Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слоны умеют помнить, – отозвалась миссис Оливер, – но мы люди, а люди, к счастью, умеют забывать.
Примечания
1
Внушительная особа (фр.).
2
Громкое дело (фр.).
3
Дорогая мадам (фр.).
4
Сироп из черной смородины (фр.).
5
Кирш – сухое бренди, разбавленное вишневым соком.(фр.).
6
Мятный ликер (фр.).
7
Изложение (фр.).
8
Развязка (фр.).
9
На поиски слонов (фр.).
10
Счастливого пути (фр.).
11
См. роман «Пять поросят».
12
См. роман «Вечеринка в Хэллоуин».
13
См. роман «Миссис Макгинти мертва».
14
Мелкое печенье (фр.).
15
Кто отправляется на охоту, теряет свое место (фр.).
16
См. роман «Пять поросят».
17
Боже мой (фр.).
18
Совсем мальчуган! (фр.)
19
Девушка-иностранка, помогающая по хозяйству в обмен на стол и квартиру, изучающая при этом язык (фр.).
20
Тизан (tisane) – отвар, настой из трав (фр.).
21
Это неприлично (фр.).
22
Да, я люблю детей (фр.).
- Ценная жемчужина - Агата Кристи - Классический детектив
- Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту - Agatha Christie - Классический детектив
- Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала - Глэдис Митчелл - Классический детектив
- Необычная шутка - Агата Кристи - Классический детектив
- В сумраке зеркала - Агата Кристи - Классический детектив
- Занавес - Агата Кристи - Классический детектив
- Черный кофе - Агата Кристи - Классический детектив
- Пять поросят [= Убийство в ретроспективе] - Агата Кристи - Классический детектив
- Святилище Астарты - Агата Кристи - Классический детектив
- Загадка Эндхауза - Агата Кристи - Классический детектив