Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19
Женщины (фр.)
20
Охотничья собака (фр.)
21
Безусловно (фр.)
22
Конечно, конечно (фр.)
23
Испанский (фр.)
24
Обычного вина (фр.)
25
Маленький соблазн (фр.)
26
Нежные чувства (фр.)
27
…И рука все еще пахнет кровью. – Слова леди Макбет из трагедии Шекспира «Макбет» (акт V, сц. 1; перевод Б. Пастернака).
28
Диффамация (от лат. «порочу») – в уголовном праве некоторых стран распространение порочащих сведений, которые в отличие от клеветы могут и не быть ложными.
29
Совершено верно (фр.)
30
Здесь обыгрывается строка «– Добро пожаловать в мою гостиную, – сказал паук мухе» из стихотворения «Паук и муха» английской писательницы Мэри Хоуитт (1799—1888).
31
«Ты, женщина!» – Библейская аллюзия. Ветхий Завет, Книга Судей, IX: 54.
32
Что за выдумки! (фр.)
33
Ну-ну! (фр.)
34
Ну вот! (фр.)
35
…пить и веселиться, ибо завтра умрем. – Библейская аллюзия. Новый Завет, Первое послание к Коринфянам, XV: 32.
36
Вот беда (фр.)
37
Какая мерзость (фр.)
38
Что там такое? (фр.)
39
Вайолет – по-английски «фиалка».
40
Черт возьми! (фр.)
41
Да, да (фр.)
42
Друзья мои (фр.)
43
«Счастливые семьи» – детская карточная игра. На картах изображены определенные персонажи, которые нужно расположить по соответствующим «семьям».
44
Тупик (фр.)
45
Боже мой! (фр.)
46
Ну конечно (фр.)
47
Я (фр.)
48
Друзья (фр.)
- Эркюль пуаро (сборник) (СИ) - Кристи Агата - Классический детектив
- Убийство Роджера Экройда - Кристи Агата - Классический детектив
- Убийство на поле для гольфа - Кристи Агата - Классический детектив
- Пять поросят [= Убийство в ретроспективе] - Агата Кристи - Классический детектив
- Смерть лорда Эджвера - Агата Кристи - Классический детектив
- Загадка Эндхауза - Агата Кристи - Классический детектив
- Сервиз «Арлекин» - Агата Кристи - Классический детектив
- Смерть в облаках - Агата Кристи - Классический детектив
- Черный кофе - Агата Кристи - Классический детектив
- Подвиги Геракла - Агата Кристи - Классический детектив