Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через некоторое время я сказал совсем слабым голосом:
— Ну, теперь ты почти разорена... Надеюсь, у тебя не осталось ни цента. Позже мы подобьем итог. Скажи, что ты будешь делать, когда впадешь в нищету?
Лорел улыбнулась невинно, правда, немного сонно.
— О, тогда я что-нибудь придумаю.
И она наверняка придумает, как обычно. Наверное, я все-таки не возьму ее денег. Достаточно того, что мы вместе радуемся сегодняшнему дню и с надеждой и удовольствием ждем завтрашнего. Мне хватит того, что мы вдвоем здесь, на песке уединенного пляжа на Гавайях.
Да, чертовски хорошо на Гавайях!
Примечания
1
От англ. Garlic — чеснок.
2
Герой одноименного романа американской писательницы Ф. Бёрнетт.
3
Американский политический деятель, в составе сенатской комиссии занимался расследованием организованной преступности.
- Разворошенный муравейник - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Джокер в колоде - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Смерть выберет тебя - Ричард Пратер - Крутой детектив
- И каждый вооружен - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Верняк - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Бродячий труп - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Частный детектив Выпуск 5 - Элистер Маклин - Крутой детектив
- Дело «Кублай-хана» - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Казнить его дважды - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Дорогой, это смерть! - Ричард Пратер - Крутой детектив