Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Персонаж из телесериала «Звездный путь».
86
В 1759 г. на Полях Авраама (в то время это было пастбище, принадлежавшее местному фермеру Аврааму) состоялось сражение между английской и французской армиями. Победу одержали англичане, и город Квебек, а затем и вся французская колония перешли под контроль Великобритании.
87
Тысяча благодарностей (фр.).
88
Частный детектив (фр.).
89
Маттон-Бей – английский вариант французского названия Бе-де-Мутон.
90
Да уж, это точно (фр.).
91
Название последнего из серии документальных фильмов о жизни Малкольма Икс, влиятельного активиста борьбы за гражданские права, убитого в 1965 году.
92
Да что вы? (фр.)
93
Я восхищаюсь Рут (фр.).
94
Идеально (фр.).
95
Плач аляскинского тюленя (фр.).
96
Черт побери (фр.).
97
Нет, еще не закончилось (фр.).
98
С Новым годом (фр.).
99
В дословном переводе это выражение означает «Урожайный год».
100
Грейфрайерс Бобби – собака, получившая известность в XIX столетии, символ верности: на протяжении 14 лет этот пес охранял могилу своего умершего хозяина в Эдинбурге (Шотландия).
- Самый жестокий месяц - Луиз Пенни - Полицейский детектив
- Смертельный ритуал - Нора Робертс - Полицейский детектив
- Грешники и праведники - Иэн Рэнкин - Полицейский детектив
- Сувенир, или Кукла на цепочке - Алистер Маклин - Полицейский детектив
- Смерть как искусство. Том 1. Маски - Александра Маринина - Полицейский детектив
- В душной южной ночи - Стерлинг Силлифант - Полицейский детектив
- Как ты умрешь - Майк Омер - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Банда 2 - Виктор Алексеевич Пронин - Полицейский детектив
- В жару - Ричард Касл - Полицейский детектив
- Черный кот на рояле, или В возбуждении уголовного дела отказать - Григорий Башкиров - Полицейский детектив