Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из темноты послышался тихий свист. Появился Беннинг. Он представился.
– Мистер и миссис Дермотт со мной. Там была стрельба. Разрешите мне узнать, в чем там дело?
Деннисон был рад увидеть супругов Дермотт.
– Все в порядке? – спросил он. – Этот офицер доставит вас в управление. Теперь вам не о чем беспокоиться. Ваш ребенок в надежных руках и ждет вас. Поезжайте. Вашим невзгодам пришел конец. – Он повернулся к Беннингу: – Немедленно отвезите мистера и миссис Дермотт в управление.
– Там стоят чемоданы с полутора миллионами долларов, – сказал Вик и указал рукой направление.
Деннисон улыбнулся.
– Не беспокойтесь. Мы о них позаботимся.
Вик и Керри в сопровождении Беннинга направились к машине. А Деннисон и Харпер, соблюдая осторожность, двинулись к ангару.
Рифф кругами ходил вокруг Читы – он не мог больше ничего предпринять. Чита, такая чужая и непохожая, лежит на земле. А он, раненый зверь, не может найти себе покоя…
Деннисон и Харпер были уже рядом. Направив на Риффа револьверы, они остановились. Деннисон крикнул:
– Брось револьвер на землю и подними руки!
Рифф как будто споткнулся. Сработал рефлекс – бежать!
Он бежал, ничего не видя перед собой: ни света, ни тьмы, ни дороги, ни бездорожья…
Послышался глухой удар, который раздается на бойне, когда рубят тушу.
- Миссия в Сиену - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- В этом нет сомнения - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Реквием блондинке - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 14. Опасные игры. Ева - Джеймс Чейз - Детектив
- С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! - Джеймс Чейз - Детектив