Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бежать? Почему бежать? — забормотал он. — Почему?! Почему?!
Синди решила, что он все еще бредит. Стараясь успокоить его, она нежно положила руку ему на лоб.
— Полиция нашла убийцу Луиса, Джонни. Все хорошо, милый. Все будет хорошо.
И только самому Джонни было известно, что это не так. И вряд ли когда-нибудь так будет.
Примечания
1
«Белоснежка» — патрульная полицейская машина.
2
Быки — презрительное прозвище полицейских.
3
Игра слов: палка (англ. stick), сигарета с марихуаной (slick of marijuana), тюбик губной помады (lipstick), спичка (matchstick).
4
Игра слов: йэху (англ. Yahoo) — скотоподобное существо из романа Д. Свифта «Путешествие Гулливера», в просторечии свинья, скотина, когда речь идет о человеке; шлюха (y'whore).
5
Индейское лето — то же самое, что в России бабье лето.
6
Игра слов: бей (англ. bay) — залив, ловушка, безвыходное положение; at bay — загонять в угол.
7
Багз — ненормальный, псих (англ.).
- Дело принципа - Эд Макбейн - Детектив
- Пудреница для мозгов - Луганцева Татьяна Игоревна - Детектив
- Улыбнитесь, в вас стреляют! - Влада Ольховская - Детектив
- Шаги по воде - Инна Бачинская - Детектив
- Второй выстрел - Вера Михайловна Белоусова - Детектив
- Человек-эхо - Сэм Холланд - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Мимо кассы - Светлана Алешина - Детектив
- За тех, кто в морге - Светлана Алешина - Детектив
- За тех, кто в морге (сборник) - Светлана Алешина - Детектив
- За тех, кто в морге (сборник) - Светлана Алешина - Детектив