Шрифт:
Интервал:
Закладка:
56
Бедлам – (искаженное от англ. Bethlehem – Вифлеем), официальное название – Бетлемская королевская больница, первоначальное название – госпиталь Святой Марии Вифлеемской, психиатрическая больница в Лондоне (с 1547). Название Бедлам стало именем нарицательным, вначале – синонимом психиатрической клиники, а позже – словом для обозначения крайней неразберихи из-за творившегося там в XVI веке беспорядка. – Прим. пер.
57
Реальный эпизод из жизни Джейн Остен.
58
«Дру́ри-Лейн» – старейший из непрерывно действующих театров Великобритании. В XVII – начале XIX века считался главным драматическим театром британской столицы. – Прим. пер.
59
Верхняя Канада – британская колония в Северной Америке, которая существовала с 1791-го по 1841 год. Находилась на территории современной Канады, на юге провинции Онтарио. Столицей провинции были Ньюарк, а затем Йорк, который был переименован в Торонто в 1834 году. – Прим. пер.
60
Отсылка к главной героини романа Джейн Остен «Нортенгерское аббатство».
61
Главная героиня романа Джейн Остен «Нортенгерское аббатство».
62
21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.
- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Есть что скрывать - Элизабет Джордж - Детектив / Триллер
- Натюрморт из Кардингтон-кресент - Энн Перри - Детектив
- Человек без лица (СИ) - "Miss Ugly" - Детектив
- Женщина с Мальты (сборник) - Эдвард Эронс - Детектив
- Восьмерка, которая не умела любить - Валерия Леман - Детектив
- Парадоксы мистера Понда (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Парадоксы мистера Понда (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Симулятор убийств - Джейсон Пинтер - Детективная фантастика / Детектив / Триллер
- Клуб удивительных промыслов (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив