Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дик толкнул дверь, находившуюся рядом с ней, и оказался в неярко освещенном коридоре, где его ждал крупный мужчина с неестественно светлыми волосами. Пожав Моррисону руку, он приветливо улыбнулся и предложил проследовать за ним.
Миновав несколько дверей без табличек, они остановились возле одной из них, пройдя примерно половину коридора, и мужчина отпер ее ключом. Комната оказалась маленькой, стены обшиты белыми пробковыми панелями, а из мебели там стояли только стол и два стула. На стене за столом имелось небольшое продолговатое окно, задернутое короткой зеленой занавеской, а на стене слева от Моррисона – фотография высокого седого мужчины с листком бумаги в руках. Его лицо показалось смутно знакомым.
– Меня зовут Вик Донатти, – представился мужчина. – Если вы решите пройти наш курс, то вашим куратором буду я.
– Рад познакомиться, – отозвался Моррисон, уже изнемогая от желания закурить.
– Присаживайтесь.
Донатти положил заполненную секретаршей анкету перед собой и достал из стола еще один бланк.
– Вы хотите бросить курить? – спросил он, глядя Моррисону прямо в глаза.
Моррисон, кашлянув, положил ногу на ногу и хотел ответить как-то неопределенно, но не смог.
– Да, – произнес он.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Qutters, Inc. © 2011. В. Антонов. Перевод с английского.
- Долорес Клэйборн - Стивен Кинг - Триллер
- Бэтмен и Робин ссорятся - Стивен Кинг - Триллер
- Лицо под вуалью - Рут Ренделл - Триллер
- Оставшийся в живых - Стивен Кинг - Триллер
- Кто нашел, берет себе /Что упало, то пропало/ - Стивен Кинг - Триллер
- Изгнание в рай - Анна и Сергей Литвиновы - Триллер
- Цена твоих грехов (СИ) - Cherry Ksenia - Триллер
- Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд - Детектив / Исторический детектив / Триллер
- Зонтик для террориста - Иори Фудзивара - Триллер
- Когда мертвые оживут - Джон Адамс - Триллер