Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хрисей — остров в заливе Эйя-фьорд.
13
Выражение «Он звал Эйоульва» по-исландски означает: «У него была рвота».
14
Тинг — народное собрание у скандинавов в средние века.
15
Сокращенное название полуострова Мельраккасльетта на севере Исландии.
16
Исландский праздник, который отмечается в первое воскресенье июня.
17
Ты дурак (нем.).
18
Детский стишок, под который играют с малышами, — типа русского «Ехали с орехами…».
19
Фамилий у исландцев почти не бывает, вместо них широко используется имя отца в сочетании со словами «доухтир» (дочь) или «сон» (сын).
20
Рима — один из видов исландской поэзии, длинное повествовательное произведение в стихах.
21
Слова, приписываемые шотландской королеве Марии Стюарт.
- Грустный радостный праздник - Мария Бершадская - Детская проза
- Сто один способ заблудиться в лесу - Мария Бершадская - Детская проза
- Вышел зайчик погулять - Мария Бершадская - Детская проза
- Новые рассказы про Франца - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Я не заблужусь, у меня есть мамин компас - Алан Лис - Детские приключения / Детская проза
- Генрих начинает борьбу - Бела Балаш - Детская проза
- Хранилище ужасных слов - Элия Барсело - Детская проза
- Полоса отчуждения - Екатерина Мурашова - Детская проза
- Новые рассказы про Франца и школу - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Зуб мамонта - Владимир Добряков - Детская проза