Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И он раздавил каблуком один из кусков.
— Ах так? — крикнул я. — А вот что я сделаю с твоим мелом!
И крак! Я раздавил каблуком его кусок. Больше мела у нас не было, поэтому мы оба отправились домой.
Примечания
1
Здесь и дальше ударение на последнем слоге.
2
Да (англ.).
3
Боксируете? (англ.).
4
Имеется в виду строфа из Марсельезы:
«Отречемся от старого мира,Отряхнем его прах с наших ног.Нам не нужно золотого кумира,Ненавистен нам царский чертог».
5
Один из лучших футболистов мира. (Примеч. перев.).
6
Фонтен и Пьянтони — одни из лучших футболистов мира. (Примеч. перев.).
7
После реформы 1960 г. во Франции введены новые франки. Один новый франк приравнивается к ста старым. (Примеч. перев.).
- Секрет невечной мерзлоты - Юлиана Сергеевна Алексеенко - Героическая фантастика / Прочие приключения / Детская проза
- Амнезия. Дневник потерявшего память - Натали Сомерс - Прочая детская литература / Детская проза
- Тимур и его команда (сборник) - Аркадий Гайдар - Детская проза
- Кладовая солнца. Рассказы о природе - Михаил Пришвин - Детская проза
- Грустный радостный праздник - Мария Бершадская - Детская проза
- Опухш и тайна волшебного озера - Михаил Лукашов - Детские приключения / Детская проза / Прочее
- Остров гарантии - Валерий Алексеев - Детская проза
- Тридцать серебряных монеток - Дарья Донцова - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Домик в прерии - Лора Инглз Уайлдер - Детская проза
- Домик в прерии - Лора Уайлдер Инглз - Детская проза