Шрифт:
Интервал:
Закладка:
211
Величайший муни — будда Шакьямуни.
212
Сарасвати (относящаяся к воде, изящная) — название реки и ее богини у ведийских ариев. Позднее Сарасвати становится богиней мудрости и красноречия, изобретательницей санскрита и алфавита деванагари, покровительницей искусств и наук. Ее часто изображали с ви́ной в руках.
213
Благоушедший — один из эпитетов будды.
214
Владычица красоты (в оригинале Лакшми) — богиня счастья, красоты и богатства.
215
Бхикшу (дословно: просящий милостыню, живущий подаянием) — ушедший от мира буддийский монах, странствующий аскет.
216
Мугдха (дословно: глупый, тупой, ослепленный). — Тремя строфами ниже, когда сын старейшины просит прощения за свой проступок, он называет себя тем же словом («я, слепец и глупец»), но уже в нарицательном значении.
217
Чайтья — культовое сооружение, храм, место поклонения у буддистов.
О. Волкова.
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Ли Cao (Антология переводов) - Цюй Юань - Поэзия
- Алтарь Отечества. Альманах. Том 3 - Альманах - Биографии и Мемуары
- Алтарь Отечества. Альманах. Том 3 - Альманах Российский колокол - Биографии и Мемуары / Военное / Поэзия / О войне
- Сборник стихов - Александр Блок - Поэзия
- Атлант расправил плечи. Книга 3 - Айн Рэнд - Классическая проза
- Стихи и статьи о Нике - Ника Турбина - Поэзия
- Альманах «Российский колокол». «Новые писатели России». Литературная премия М. Ю. Лермонтова. Выпуск №4 - Альманах Российский колокол - Газеты и журналы / Поэзия / Русская классическая проза
- Алтарь Отечества. Альманах. Том 4 - Альманах - Биографии и Мемуары