Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Ипподром в Луисвилле, крупнейшем городе штата Кентукки.
16
Гвоздь программы, коронный номер (фр.).
17
Компания «Руквуд» из Цинциннати – крупнейший производитель декоративной керамики в 1920-е.
18
Прошедшей (фр.).
19
Закуски (фр.).
20
Грандиозный политический скандал с участием крупного бизнеса в 1920 г. Президент Гардинг передал нефтяные резервы Военно-морского флота в распоряжение Министерства внутренних дел, после чего министр Альберт Фолл тайно отдал эти резервы в лизинг крупным нефтяным корпорациям.
21
Омар Хайям. Рубаи (пер. Германа Плисецкого).
22
Около 24 кг.
23
Сорняк, неотъемлемая часть ландшафта американского Юга.
24
Американское судопроизводство включает несколько стадий. После ареста подозреваемому в совершении преступления в присутствии судьи предъявляют обвинение. Если обвиняемый не признает свою вину, судья назначает дату заседания Большого жюри присяжных (23 человека), которое решает, есть ли основания для судебного процесса. Далее происходит собственно судебное разбирательство. По итогам судебного процесса 12 присяжных выносят вердикт о виновности или невиновности подсудимого по каждому из пунктов обвинения. В соответствии с решением присяжных судья выносит приговор и определяет меру наказания.
25
1 баррель равен 159 литрам.
26
Речь о звездах немого кино, американских актрисах Лилиан Дайане Гиш (1893–1993) и Кларе Гордон Боу (1894–1965).
27
Пятая поправка к Конституции США, в частности, гарантирует, что лицо, обвиняемое в совершении преступления, не должно принуждаться свидетельствовать против себя.
28
Шепотом (ит.).
29
Отсылка к библейскому персонажу, который солгал Святому Духу и упал замертво на месте.
30
10 °С.
31
Поль Фолло (1877–1941) – французский дизайнер, один из законодателей стиля ар-деко.
32
Пригород Цинциннати.
33
Историческое восьмиэтажное здание в Гамильтоне, долгое время бывшее самым высоким в городе.
34
Последняя четверть XIX века в США.
35
Эндрю Джексон (1767–1845) – седьмой президент США, один из основателей Демократической партии.
36
Имеется в виду мультимедийная постановка 1908 года с участием самого Л. Фрэнка Баума.
37
Государственный гимн США.
38
Игра слов, основанная на фамилии White – белый (англ.).
39
1 фут равен 30,8 см.
40
Известный предприниматель и юрист. Прицкеры стали одним из богатейших семейств Америки, создателями отельной империи Hyatt.
41
Государственная психиатрическая больница для уголовных преступников (Lima State Hospital for the Criminally Insane) в городе Лима, штат Огайо. Закрыта в 2004 году.
42
Американская актриса, продюсер и предприниматель, владелица множества подпольных клубов.
43
Порция (ум. в 42 или 43 г. до н. э.) – жена Марка Юния Брута. Прославилась мужественным поведением.
44
Первая женщина-пилот, перелетевшая Атлантический океан. Известная писательница, боровшаяся за права женщин.
45
Одна из пионеров американской авиации, обладательница множества рекордов, первая женщина-пилот, преодолевшая звуковой барьер.
- XX век флота. Трагедия фатальных ошибок - Александр Больных - Прочая документальная литература
- Семнадцать героев Морского кадетского корпуса выпуска 1871 года. От турецкого Сулина до японской Цусимы - Константин Григорьевич Озеров - Биографии и Мемуары / Военное / Прочая документальная литература / История
- Происшествие на кладбище Пер-Лашез - Клод Изнер - Исторический детектив
- Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне - Л. Гаррос - Прочая документальная литература
- Войска специального назначения Организации Варшавского договора (1917-2000) - Жак Бо - Прочая документальная литература
- «Тирпиц». Боевые действия линкора в 1942-1944 годах - Дэвид Вудворд - Прочая документальная литература
- Сети Деллы - Афродита Джонс - Прочая документальная литература / Криминальный детектив
- Флот двух океанов - Сэмюэль Морисон - Прочая документальная литература
- Балтийский флот в революции. 1917–1918 гг. - Кирилл Назаренко - Прочая документальная литература
- Такой была подводная война - Гаральд Буш - Прочая документальная литература