Читем онлайн "Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кучеренко Владимир Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Там! — крикнула она.

Из окна второго этажа показался ствол винтовки, направленный на нас. Я прицелился чуть выше и правее, где должна быть морда стрелка.

В цель! Оружие выпало вниз и ударилось о мокрые камни старой дорожки.

Кто-то умудрился выйти через наш ход, из которого уже валил чёрный дым. Я перевёл оружие туда, но Катерина успела первой. Хиленькая молния, освещая всё вокруг красным, врезалась смуглому бандиту в плечо.

Он вскричал от боли, молния прожгла дыру в его чёрном пальто. Стала видна кожа, на которой хорошо заметен след от ожога. Я пустил пулю ему в грудь. Вот это точно был последний выстрел.

Убрал бы оружие, но за ремень такой громадный револьвер не заткнёшь, а из кармана куртки выпадет. Бросил его в бак.

Машина с падре уже уехала. Зараза, сбежал!

— Сюда! — раздался крик.

Человек в фуражке и синей форме городского дозорного махал нам рукой, стоя на другом конце проулка. Рядом с ним стояла чёрно-белая машина с надписью «Пятый участок Портового района».

А вдруг он работает на падре?

— Эй! — раздался крик сверху.

Из того окна, откуда совсем недавно в нас целились из винтовки, показался Влад Радич, кивнул в сторону машины и поднял большой палец. Намёк понятен.

— Вам сюда! — дозорный открыл нам двери. — Убираемся отсюда!

Мы уселись на заднее сидение, дверь за нами захлопнули, а усатый водитель сразу поехал вперёд, даже не дождавшись товарища.

— Увезу вас в порт, — сказал он. — Пока всем всё равно не до вас.

— Там было весело, — я прислушался. Звуки боя всё ещё не стихли. Где-то голосил пулемёт.

— Это же падре Риноцеронто, — водитель покачал головой. — У него влияния больше, чем у Наблюдателя Нумера. Стоило здесь появиться нам, как отовсюду к нему стали стекаться подкрепления. Будем разбираться с ним. Ему всё мало.

Больше водитель не говорил ничего. Мы ехали в порт, дорогу я узнавал.

Посмотрел на Громову, в порядке ли она. Девушка дрожала, обе руки вцепились в амулет. А ведь она даже одета не по погоде, только студенческая рубашка. Я скинул свою куртку и набросил ей на спину.

— Всё хорошо, — спокойно сказал я. — Я рядом. Выберемся и не из такого дерьма.

— Дальше будет ещё хуже, — её голос дрогнул.

Ещё бы не хватало, чтобы расплакалась. Я подсел чуть поближе и положил ей руку на плечи.

— Дальше будет проще, — шепнул я. — Дальше будет именно то, что я умею. Твой дед знал, к кому надо обращаться в таких случаях. Справимся, девочка, справимся и не с такими. А когда станешь императрицей, все эти ублюдки будут тебе только на один зуб.

Она вроде успокоилась и закрыла глаза. Дыхание больше не такое сиплое и громкое.

А я задумался над собственной фразой, что дед знал, к кому обращаться. Они действительно держали меня столько времени ради подобных случаев? Не знаю, честно, не знаю.

* * *

— Рассказывай, — потребовал я.

Радич сел на покрашенную в зелёный цвет скамейку рядом со мной. Мы встретились у мужского общежития. Холодно, ещё темно, вокруг не души. Я уже нагрел себе место, а вот Радич поморщился, когда уселся на холодное.

— Куда ты её дел? — спросил он.

— В комнату Марка, он всё равно в госпитале. Хотел в свою, но про мою комнату знают. А я вот сижу под окном, караулю.

— Нет нужды. Мы за ней смотрим и…

— Я видел, как вы проследили за ней вечером. Так себе у вас слежка. Рассказывай, что и как.

— Дело было так, — Радич зевнул и начал тяжело кашлять. Кашлял долго, потом вытер рот синим клетчатым платком. — Вечером заявился Ульдов со своей свитой, а с ними кто-то из людей падре. Девушку вывезли на одном из прибывших с Ульдовым катеров.

— Я так и понял.

— В этом участвовал охранник пристани, он работал на падре. Сразу выдал, что случилось, и всех сообщников тоже выдал.

— Арестовали их?

— Не всех, — твёрдо сказал Радич. — Самого главного из этой компании мой человек прикончил и сбросил в реку на глазах у остальных. Но, может, хоть так ублюдки задумаются, кого можно предавать, а кого нельзя.

— Есть ещё сообщники?

— Выясняем, но скорее всего есть.

Двери общежития открылись. Оттуда выскочил одетый в тонкую светлую майку и синие спортивные штаны темноволосый парень, поёжился от холода и отправился на пробежку. Антоний Кос, студент из другого класса. Я его почти не знаю, но мы с ним здороваемся. Поприветствовали друг друга поднятыми руками.

— Падре — очень влиятельный человек, — продолжил Радич, когда студент убежал за угол. — У него сильные связи при дворе, ему же принадлежат риггоремонтные заводы столицы.

— И что, выследили его? — спросил я, откидываясь на спинку скамейки.

— Пытаемся, но он заваливает всё деньгами, чтобы скрыться. И его высокопоставленные знакомые вставляют нам палки в колёса. Скорее всего, у него выйдет скрыться, и он какое-то время побудет на дне.

— Кстати, вы приехали очень быстро, — я посмотрел на него.

Кажется, он заметил подозрение в моём взгляде.

— Это было просто. Мой человек в порту услышал ваш разговор и фамилию бандита. А наша служба знает о главной базе падре. Вот мы все сразу и отправились туда, а тот водитель кружил по городу, пытался сбить хвост. Мы оказались там раньше тебя. Хотели сделать всё по-тихому, но не успели, ты начал стрельбу.

— Я не начинал стрельбу. Твой человек выстрелил через окно и сказал о чёрном ходе.

— Мой? — удивился Радич. — Ладно, спрошу, кто это. Риноцеронто ушёл. Хуже всего, что император об этом узнал. Но он настроен решительно. Я слышал краем уха, что его гвардейцы разыскивают падре по всему городу.

— Чтобы убить?

— Чтобы сказать, что он взял на себя лишнего и откусил кусок, который не может прожевать. И предупредить о последствиях.

— Я бы убил, — похрустел шеей и поднялся.

— Знаю, я бы тоже. Но это политика, а мы с тобой не политики.

— Неважно, — я отряхнул штаны. — Это бандит, и он опасен, раз почуял власть. Его надо прикончить. Что вообще стало с империей? Бандиты ставят условия императору, мятежники Клайдеры ходят чуть не по столице на своих риггах, а каждый второй человек может участвовать в заговоре. В моё время такого дерьма не было.

— А ты не думал, что сам приложил к этому руку? — Радич усмехнулся. — Всё дерьмо началось, когда ты повесил старого императора.

— Дерьмо началось намного раньше, — сказал я. — Когда я ещё не был генералом. А всё, что случилось дальше — это итог. Но сейчас… а, плевать, это всё разговор ни о чём. И плевать на академию. Надо перевезти девочку на север, в Огранию. Здесь небезопасно. Сам могу остаться здесь, привлекать внимание, пока старик не помрёт.

— Не выйдет, — Радич покачал головой. — Император запретил. Она останется здесь.

— Я не смогу её защищать в таких условиях. Это место опасно.

— Император запретил, — упрямо повторил он. — Но сказал, что этого повториться не должно. Прямо сейчас секретная служба тормошит всех сотрудников охраны академии, ненадёжных меняют. Будет больше людей, за тобой будут присматривать ещё лучше. И легенда всё ещё в силе. Но принцесса останется здесь. Это приказ, который я не обсуждаю. Ты военный, ты меня понять должен.

— Он хочет, чтобы она сразу отправилась во дворец после его смерти? — спросил я. — Это опасно.

— Не только. Он хочет её увидеть напоследок. Если позволит здоровье, он прибудет сюда, когда меры безопасности улучшатся. Но приказ я не нарушу, генерал. И даже помешаю тебе, если захочешь вывести её сам. Без обид.

Я посмотрел на него, но Радич взгляд выдержал.

— Я догадываюсь, что ты хочешь после его смерти увести её через горы, — продолжил он. — Тем же маршрутом, которым шёл сам. Тогда это будет иметь смысл, и мы тебе поможем. Я даже найму пару надёжных человек, чтобы они всё проверили. Но сейчас — девушка остаётся в академии, пока он не умрёт и не будет объявлено завещание. Таков приказ.

Он закашлялся и поморщился.

— Долбанная погода. И долбанная работа, — он показал на метлу. — Никуда от неё не деться. Но, надеюсь, эти дни будет поспокойнее. Испугаются, раз мы так мощно ответили. Ты бы видел, что осталось от клуба.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кучеренко Владимир Александрович бесплатно.
Похожие на "Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кучеренко Владимир Александрович книги

Оставить комментарий