Читем онлайн Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не родной. Джонс говорил медленно, с остановками, а слушая, временами озадаченно улыбался и, видимо, переспрашивал.

Впрочем, затруднение с языком явно не мешало ему выстраивать план. Поначалу разговор продвигался рывками: собеседники обсуждали какой-то вариант, заходили в тупик и начинали с начала, — по крайней мере у Зулы создалось такое впечатление. Однако постепенно они нащупали план, который их устраивал. Мистер Джонс оторвал взгляд от спинки водительского кресла, начал весело оглядываться и часто вставлять слово «о’кей».

Такси огибало восточную часть острова — наименее застроенную, хотя никто не принял бы ее за девственный уголок природы. Часть дороги проходила по отвоеванному у моря участку, по краю дамбы, и тогда Зула видела, как прямо под окном с ее стороны блестит вода. Иногда между дорогой и морем тянулся песчаный пляж; иногда она сворачивала в глубь суши, уступая часть берега полю для гольфа или жилому комплексу. Такси объезжало остров по часовой стрелке уже довольно давно — у Зулы не было способа узнать время, но она догадывалась, что прошло часа два. Теперь, по указаниям из телефона, шофер повернул обратно на север и двинулся по той же дороге против часовой стрелки.

* * *

— Блин, — сказала Юйся. — Он повернул.

— Зачем? — риторически спросил Чонгор.

— Испугался, что мы его преследуем, — высказал гипотезу Марлон.

Они только что промчались мимо такси, которое заехало на разворот и теперь ждало просвета в потоке машин. Сквозь тонированные задние окна пассажиров было не разглядеть, а вот шофера они видели отлично: он одной рукой прижимал к уху мобильник. И в их сторону не смотрел.

— Почему он говорит по телефону? — спросила Юйся. Она встроилась в разрыв между машинами и оказалась в левом ряду.

— Думаю, я ошибся, — сказал Марлон. — Он не похож на человека, который боится погони.

Чонгор, иностранец, первым сложил два и два.

— Он не говорит по-английски. А Зула и террорист не знают китайского. Кто-то им переводит по телефону.

Юйся резко затормозила, спровоцировав бурю гудков, и заехала в следующий разворот.

— Отсюда вопрос, — продолжил Чонгор, — кто помогает террористу.

По счастью, впереди как раз образовался просвет и Юйсе не пришлось останавливаться — она вырулила на обочину, пропустила несколько машин, а затем ускорилась. Таким образом они не сильно отстали от такси, которому пришлось ждать, да и водитель там был не такой рисковый. Однако если кто-нибудь смотрел из-за тонированных стекол, то теперь окончательно убедился, что побитый микроавтобус их преследует.

Марлон пожал плечами и сказал очевидное:

— У него есть друзья.

— Они все погибли.

— Значит, не все. Должны быть другие. В другом здании.

— Так чего он катается, а не едет сразу к другому зданию? — спросил Чонгор.

— Хочет проверить, есть ли за ним «хвост»? — предположил Марлон. — Но мы явно его преследуем, а он не замечает.

— Не так уж явно, — обиженно сказала Юйся, спровоцировав короткую перепалку на китайском.

— Он что-то планирует. Пересесть в другую машину или типа того, — перебил их Чонгор. — А такси использует как офис.

— Блин, — сказал Марлон, — не надо было мне с вами садиться.

— Можешь выйти когда захочешь, — ответил Чонгор.

Юйся что-то добавила на китайском — видимо, с жаром поддержала его слова.

— Серьезно, — настаивал Чонгор. — Ты спас мне жизнь. Для одного дня вполне достаточно.

— А кто спас жизнь мне? — спросил Марлон. — Мне и моим друзьям?

Чонгор удивленно посмотрел ему в лицо.

— Включая и выключая свет. Чтобы нас предупредить.

— А-а-а, — протянул Чонгор. За прочими событиями эпизод совершенно вылетел у него из головы. — Это была Зула.

Он кивнул в сторону такси, от которого их сейчас отделяло метров двести.

— И за это толстый — Иванов — на нее обозлился, — сообразил Марлон. — За то, что Зула не дала нас убить.

— Да.

— Ясно. — Марлон кивнул и принялся гладить безволосый подбородок. Потом, видимо, принял какое-то решение и сел прямее. — Сегодня я ничего плохого не сделал. Полиции нечего на меня повесить.

— Кроме «REAMDE», — напомнил Чонгор.

— За это, — сказал Марлон, — я уже получил по полной. Но «REAMDE» — мелочь по сравнению с сегодняшними делами. Так что я еще немножко проеду с вами и посмотрю, что будет.

— Мы не против, — ответил Чонгор.

* * *

Всякий раз, как справа проглядывало море, Джонс смотрел на воду. Зула пыталась проследить его взгляд, но так и не поняла, что он там выискивает. Сразу за проливом, на расстоянии, которое хороший пловец покроет часа за два, лежал меньший из тайваньских островов. Быть может, этим и объяснялись пустынность берега и почти полное отсутствие кораблей или лодок. Через несколько минут фрагмент вражеской территории скрылся из глаз. Справа показался большой застроенный мыс — здесь морские суда сновали чаще, поскольку в этой стороне располагался пролив, примерно в милю шириной, между Сямынем и Народной Республикой. Дорога отклонялась от берега, уступая место грузовому порту, неотличимому, на взгляд Зулы, от таких же доков на острове Харбор в Сиэтле: и краны, и названия фирм на контейнерах были те же. Слева громоздились жилые комплексы. Потом море вновь подошло к дороге вплотную. Впереди дамба переходила в огромный мост, по которому они сегодня проезжали уже не раз; он был перекинут через длинный залив, глубоко вдающийся в круглую раковину острова.

Глядя с моста в окно, Джонс что-то увидел. Его взгляд приковало типичное китайское грузовое суденышко — плоский, как калоша, баркас с рубкой на корме и ящиками на палубе. Кто-то взобрался на ящики и стоял, растопырив локти на уровне головы: Зула сообразила, что он смотрит в бинокль. В следующий миг человек опустил бинокль и, насколько можно было понять по движению, поднес к уху мобильник.

Зазвонил телефон Джонса. Тот несколько мгновений слушал, затем перевел взгляд на спинку водительского сиденья. Человек с баркаса говорил долго. Наконец Джонс произнес «о’кей» и передал мобильный таксисту.

Они свернули с кольцевой на первом же повороте.

* * *

— Лодка, — сказала Юйся, снимая ногу с педали газа и готовясь повернуть. — Они нашли лодку! Теперь все ясно.

— Не едь за ними так близко! — рявкнул Марлон.

— Не боись, — сказал Чонгор. — Они даже не смотрят. Подумай сам. Все русские погибли. Если бы полиция устроила погоню, их бы давно арестовали. А раз не арестовали — значит, погони нет.

— И все равно нас скоро заметят, — настаивал Марлон. — У черного пушка, у его друзей в лодке наверняка тоже.

Он нервно покосился на лежащий рядом с Чонгором разряженный пистолет.

Отчего он нервничает?

Оттого что в машине пистолет?

Или оттого, что Чонгор его еще не зарядил?

Этот

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон бесплатно.
Похожие на Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон книги

Оставить комментарий