Читем онлайн Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Через мгновение все сгрудились перед устройством. Чтобы угадать в нем GPS, и впрямь требовалась большая наблюдательность. Оно мало походило на крутые навигаторы с большими цветными экранами, какие устанавливают в машинах. Экран был маленький, серый и показывал только то, что нужно морякам: линию побережья, мели, буи. И еще координаты: две длинные строчки цифр в нижней части экрана. Грубые контуры берегов и символы смещались вверх, по мере того как судно продвигалось к югу.

— Поверить не могу, — сказал Чонгор. — Четыре дня назад я пил пиво в Будапеште, а теперь угнал рыбачье судно в Китае, влюбился и стрелял в человека.

Никто не нашелся что на это ответить. Марлон глянул на Юйсю и спросил по-китайски:

— Тут кто-нибудь еще есть?

— Вряд ли, — ответила она, — но лучше посмотреть.

Договорились, что Чонгор останется в рубке с пистолетом, а Марлон и Юйся осмотрят корабль.

Кок вышел за ними и, когда спустились на палубу, сообщил Юйсе:

— В рубке под приборной панелью есть пистолет.

Они вернулись в рубку и велели рулевому отойти от панели. Марлон, встав на четвереньки, порылся внизу и обнаружил доисторический револьвер, немного заржавевший, но заряженный и готовый к стрельбе. Марлон выбросил его в океан. Потом, для надежности, они велели рулевому и коку раздеться до трусов и обыскали их одежду. Нашли мобильный и два ножа. Марлон вытащил аккумулятор из телефона рулевого, потом — из своего и Юйсиного.

* * *

По указанию Халида Павел сел на заднее сиденье угнанного такси, где за тонированными стеклами дожидался Джонс. Зула села с ними, Халид — на переднее пассажирское сиденье. Так же разместились во втором такси, которое взяли на стоянке у отеля: смертник — рядом с водителем, Сергею велели сесть сзади.

Как только машины выехали на шоссе (второе такси было видно в зеркале заднего вида — вероятно, шоферу велели следовать за первым), Джонс сказал Павлу:

— В нормальных обстоятельствах я бы планировал все очень тщательно. Возможно, мы бы выстроили в Йемене макет самолета и потренировались. Однако дело обернулось так, что придется импровизировать и надеяться на Аллаха. Если хотите, называйте это фатализмом, — насколько я понимаю, именно так принято выражаться сейчас на Западе.

Павел очень правдоподобно изобразил, что не понял ни единого слова.

— Итак, — продолжил Джонс, — сейчас ты расскажешь мне, что такое терминал для частных самолетов в Сямыне. Я ни разу в жизни не имел удовольствия летать частными самолетами. Кто-нибудь придет поставить мне штамп в паспорт?

Павел по-прежнему молчал.

— Я совершенно серьезен. Мне надо знать, придется ли нам проходить пограничный контроль. Показывать документы. Поскольку… — тут он улыбнулся; если бы Зула ничего не знала о Джонсе, такая улыбка внушила бы ей симпатию, — мой британский паспорт случайно затерялся. И ее американский — тоже.

Он кивнул в сторону Зулы.

— Если вы хотите знать обычный порядок, — сказал Павел, — то обычно я заполняю план полета, в котором указан аэропорт назначения. И пассажирский манифест. Если полет внутри страны, то пограничный контроль, естественно, проходить не нужно. Если полет международный, ваш паспорт должны проштамповать.

— Но человеку, который летает частными самолетами, разумеется, некогда стоять в очереди на паспортный контроль? — спросил Джонс.

— Как правило, да. Зависит от страны. От типа аэропорта.

— Подробнее.

— Там, где нет FBO…

— Чего-чего?

— Бизнес-терминала для частных самолетов.

— Спасибо за разъяснение.

— Если бизнес-терминала нет, придется стоять в очереди вместе со всеми.

— А если бизнес-терминал есть?

— Тогда формальности нередко проходят прямо в самолете. Вы приезжаете. Садитесь в самолет. Ждете чиновника. Чиновник поднимается на борт. Считает пассажиров. Сверяет с манифестом. Штампует паспорта. Уходит. Самолет взлетает.

— А здесь бизнес-терминал есть?

— Конечно. Наш борт стоит там уже три дня.

— А как вы сюда вообще попали? У вас у всех есть визы?

— Нет, — ответил Павел.

Зула коротко объяснила, как это было сделано.

Джонс задумался.

— Что, если в плане полета написать какой-нибудь китайский город, а полететь в Исламабад?

— В одних местах это заметят. В других… — Летчик пожал плечами.

— Отлично. Какие есть города примерно в направлении Исламабада?

— Душанбе?

— Я про китайские аэропорты, которые можно указать в плане полета, чтобы рейс не был международным.

— Ясно.

— Поправь меня, если я ошибаюсь, но ты вроде бы сказал, что если в плане полета указан китайский город, никакие чиновники на борт подниматься не будут.

— В целом верно.

— Так какой город подойдет?

— Урумчи? — предположил Павел.

— Как насчет Кашгара?

— Ну да, конечно. Кашгар.

— Никогда там не бывал, — признался Джонс. — Но был довольно близко, со стороны Таджикистана.

Павел ждал.

Джонс улыбнулся.

— Мне думается, что, если мы вылетим в Кашгар, но немного промахнемся и сядем в Исламабаде, никто не заметит. А если заметят, то уже ничего предпринять не смогут.

— Он всего в нескольких сотнях километров от западной границы Китая, — признал Павел.

— Тогда доставай свой ноутбук, или как ты там заполняешь план, и к делу.

— Когда вылет?

Джонс посмотрел на Павла как на умственно неполноценного.

— Вылет сейчас. Мы едем в аэропорт.

— Это невозможно.

— В каком смысле невозможно?

— В Китае план полета надо подать не меньше чем за шесть часов.

— Хмм.

— Раньше было от трех до шести суток, теперь правила упростили.

Несколько минут ехали в молчании, пока Джонс обмозговывал услышанное. Потом, когда Зула подумала, уж не уснул ли он, Джонс заговорил вновь:

— Вы сидели в гостинице и ждали Иванова.

— Да, — ответил Павел.

— Если бы Иванов приехал, как собирался, забрал вас, отправился в аэропорт и сел в самолет, что было бы дальше?

— Мы бы вылетели в Калгари.

— А что в Калгари?

— Топливо.

— Ты хочешь сказать, вы сели бы там только для дозаправки?

— Да.

— А конечный пункт был бы какой?

— Торонто. Откуда мы вылетели изначально.

— А почему тогда не лететь прямиком в Торонто?

— Ортодромия.

— А понятнее?

Павел вздохнул, потом выставил руки перед собой, как будто обнимая глобус размером с тыкву.

— Дело в том… — начал он.

Джонс перебил:

— Я знаю, что ортодромия — кратчайшее расстояние между двумя точками на земной поверхности. Дуга большого круга.

— О’кей. Тогда объяснить будет гораздо проще.

— Так объясни.

— Если провести ортодромию отсюда до Калгари, она пройдет вдоль побережья Китая. Через Южную Корею. Сахалин. Камчатку. Затем вдоль побережья Аляски и Британской Колумбии. Потом сразу за горами Калгари. Это очень часто используемый воздушный коридор, понимаете? Так летают все рейсы из Азии в Северную Америку. Траектория нигде не проходит над проблемными районами. Допустим, вы проводите ортодромию отсюда до Торонто. Она проходит через Китай. Затем — через Северную Корею. Очень плохо. Дальше — Сибирь.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон бесплатно.
Похожие на Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон книги

Оставить комментарий