Читем онлайн Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
— тут же закружилась голова. Ричард видел вспышки, и в то же время его ободрило, что линии прямой видимости по большей части закрыты кустами. Моджахеды либо стреляли наобум, либо целились в редкие просветы между ветвями, либо перебегали с места на место, отыскивая просвет пошире.

Вряд ли можно сказать, что человек его возраста и веса способен припустить по веревочной лестнице, но последние десять перекладин Ричард преодолел почти на одном дыхании и наконец упал животом на козырек. Они с Зулой вскочили одновременно и футов сто пробежали бок о бок, словно боясь, что пули догонят их за козырьком. Разумеется, это могли сделать только Джонс и его боевики, а их уступ должен был замедлить надолго.

Тут Зула забежала вперед, развернулась, припала к Ричарду всем телом и обхватила его руками, словно крепкими-прекрепкими стяжками. Она плакала, уткнувшись лицом ему в грудь, а Ричард почти чувствовал, что Зула присвоила себе его прерогативу: это он должен обнимать ее, свою спасительницу! Однако за последние пятнадцать минут — с тех пор как нужда погнала его к уступу — произошло столько событий, что теперь Ричард мог только стоять в полном обалдении, дожидаясь неизбежного разрыва сердца.

* * *

Зула очнулась первой. Ричард услышал сопение и понял, что она пытается говорить, поэтому чуть ослабил объятия. Она подняла к нему лицо. Чудо. До конца жизни, видя ее лицо, он будет называть это чудом.

Ее губы двигались.

— Что? — спросил Ричард.

— Чет над водопадом. Он тяжело ранен.

— Черт! Ты же знаешь, нам надо предупредить Джейка.

— Да, знаю. Просто говорю.

От обиды, что Додж и не подумал вернуться к Чету, голос у нее стал почти как у Муз-Мстительниц.

— Эти суки в него стреляли? — Ричард мотнул головой в сторону обрыва.

— Другие суки. Но из той же банды, как ты понимаешь, — сказала Зула и добавила: — Если честно, я даже не уверена, что Чет жив. Выглядел он совсем плохо.

— Ты найдешь отсюда дорогу к дому Джейка?

Зула на мгновение сникла.

— Думаешь, надо разделиться? Мне бежать к Джейку, а ты пока вернешься и глянешь, как там Чет?

— Просто предложил. Я знаю короткий путь, мне это быстрее.

— Думаю, иначе никак, — шепнула Зула, и Ричарду показалось, что она снова заплачет. Не так, как в первый раз. Тогда она рыдала от долго сдерживаемых чувств, теперь готова была разреветься от одиночества и беспомощности.

— Только… — начала Зула и тут же умолкла, смутившись того, что собиралась сказать.

— Я должен рассказать обо всем на семейном сборе.

— Да.

— Рассказать, что ты не сломалась в Сямыне, не сломалась за последние две недели и в одиночку побежала предупредить остальных.

— Да. А значит, ты должен остаться в живых.

— Кто-нибудь из нас обязан остаться в живых, — уточнил Ричард.

— Верно, — согласилась Зула таким тоном, будто он подал дельную мысль на производственном совещании. — И ты справишься. Ты всегда справляешься.

— Трудно обещать. Но я буду стараться, потому что очень хочу рассказать миру твою историю.

— Не такая уж она и особенная.

— Чушь. Слушай. Чет умирает. Эти суки идут к дому Джейка. Мы должны сделать что решили, даже если это жалкий пустяк, о котором мир хороших и честных людей никогда не узнает. Верно?

— Да. — Зула выставила руку ладонью вперед.

Ричард упер свою ладонь в ее, и они на мгновение сплели пальцы.

— Для меня ты всегда была немножечко героиней.

— А ты всегда был моим… моим дядей.

— Спасибо.

— До скорого.

— Беги. И помни: в случае чего достаточно разрядить магазин в пределах слышимости от дома. Джейку и его психам много не надо.

— Ясно.

Зула повернулась к нему спиной, сделала несколько шагов и перешла на бег.

— Ты, наверное, уже и без того догадалась, — крикнул вдогонку Ричард, — но я тебя люблю!

Зула робко обернулась через плечо и побежала дальше.

* * *

Ричард увидел Чета за милю: тот лежал, распластавшись на валуне словно парашютист, у которого не раскрылся парашют. По камню струйкой стекала кровь. В руке у Чета было что-то непонятное. Ричард прибавил шаг — склон здесь шел вверх, и казалось, подъем не закончится никогда. Постепенно он рассмотрел, что там за странная вещь. Бинокль.

Все-таки не зря он столько занимался на эллиптическом тренажере. Любой другой толстяк его возраста уже давно бы отдал концы. У Ричарда было чувство, что он обливается потом сколько себя помнит.

Он вполне уверил себя, что Чет мертв, когда тот шевельнул рукой, сел и поднес к глазам бинокль. Ричард едва не заорал, как всякий, кто видит ожившего мертвеца. Ему почти что расхотелось подходить ближе, однако долгий подъем по глыбовой осыпи позволил одолеть первобытные страхи.

— Привет, — сказал Ричард с десяти футов.

Чет снова лег и некоторое время не двигался.

— Додж. Ты пришел.

— Ты вроде бы удивлен?

— Просто я знаю, что ты очень занятой человек.

— Для тебя у меня время всегда найдется. Мог бы уже усвоить.

— Спасибо. Я ценю. Всегда ценил.

— Перестань так говорить.

— Да ну, Додж, ты ж видишь — я не жилец.

— Ты один раз уже умирал — на кукурузном поле. Помнишь?

— Не-а. У меня была амнезия. Забыл?

Чет хохотнул, и Ричард улыбнулся в ответ.

— Тогда-то, — продолжал Чет, — я и понял про параллели с меридианами. Что мы живем на шаре. Параллели идут себе и идут. Меридианы загибаются к полюсам, так что начало и конец у них общие. Когда «Наутилус» — первая атомная подлодка — достигла полюса, экипаж послал телеграмму. Знаешь, что в ней было?

— Нет, — соврал Ричард, хотя сто раз слышал, как Чет рассказывает Паладинам Септентриона эту историю.

— «Девяносто градусов северной широты». Понимаешь, они не указали долготу, потому что там все меридианы сходятся. Они были на всех меридианах и ни на одном. Это сингулярность.

Ричард кивнул.

— Рождение и смерть, — сказал Чет, — полюса человеческой жизни. Мы как меридианы — начало и конец у нас общие. Мы расходимся от начала и движемся каждый своим путем через озера, моря, пустыни и горы. Но в конце мы все сойдемся, и этот конец будет очень сходен с началом.

Ричард кивал, боясь, что, если заговорит, голос его не послушается.

— Ты знаешь, где мы? — спросил Чет.

— Где-то довольно близко к границе, — выдавил Ричард.

— Не просто близко. Глянь! — Чет вытянул руку, затем раскрытой ладонью описал над головой полукруг. Ричард, посмотрев сперва в одну, затем в другую сторону, увидел редкую цепочку геодезических знаков.

— Мы на сорок девятой параллели, — объявил Чет. — Мои ноги в США, а голова —

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон бесплатно.
Похожие на Весь Нил Стивенсон в одном томе - Нил Стивенсон книги

Оставить комментарий