Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27
Событие подробно описано во второй книге цикла.
28
Про особенности цивилизации мехнов можно прочесть в первой и второй книгах цикла.
29
ЛС — Личный Состав. В командном чате наёмных отрядов принято сокращать часто повторяющиеся типовые словосочетания — для экономии времени на ознакомление с текстом уведомлений и приказов.
30
И.о. КО — исполняющий обязанности капитана отряда. Обычно префикс «КО» перед позывным капитана наёмного отряда не добавляется — все знают, кто именно их командир (а для забывчивых есть окно статуса отряда). Однако, в ситуациях, подобных произошедшей на «Панцирной Рыбе» требуется указать, почему лицо, отдающее распоряжения, имеет на это право.
31
Подробности в прологе первой книги.
32
Системных сообщений
33
НО — Наёмный Отряд. Очередное типовое сокращение для командного чата.
- Медленный скорый поезд - Сергей Абрамов - Боевая фантастика
- Медленный скорый поезд - Сергей Абрамов - Боевая фантастика
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Пропавшая - Сергей Александрович Плотников - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- Призраки солнечного ветра (СИ) - Александрова Дилара - Боевая фантастика
- Стальной шторм. Арктический блицкриг - Илья Садчиков - Боевая фантастика
- Хакер - Андрей Русланович Буторин - Боевая фантастика
- Присягнувшая Черепу - Брайан Стейвли - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Карантин класса "Т" - Андрей Буревой - Боевая фантастика
- Огненный мститель - Брендон Сандерсон - Боевая фантастика