Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
До 2013 года в Минске было очень много государственных квартир, которые выдавали за определенные заслуги или при переселении из зараженной зоны Чернобыля. Жильцы таких квартир являлись квартиросъемщиками, но не владельцами. – Прим. авт.
2
11 апреля 2011 года в 17:55 произошел взрыв в минском метро на станции «Октябрьская». В результате сработавшего взрывного устройства погибло 15 человек, более 400 пострадали. Взрыв произошел в час пик на одной из самых перегруженных станций в толпе пассажиров. – Прим. авт.
3
«Прыпынак „Камсамольскае возера“» – в переводе с белорусского языка означает «Остановка „Комсомольское озеро“». – Прим. авт.
4
Якуб Колас – знаменитый белорусский писатель, драматург, поэт и переводчик, общественный деятель. Один из классиков и основоположников новой белорусской литературы. – Прим. авт.
5
Oz.by – крупная сеть книжных магазинов в Беларуси. – Прим. авт.
- Теория невероятности - Виктория Борисова - Ужасы и Мистика
- Доведенный до безумия [Gaslighted] - Линкольн Чайлд - Ужасы и Мистика
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Пыль - Екатерина Ронжина - Ужасы и Мистика
- Английский язык с Стивеном Кингом "Кошка из ада" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Английский язык со Стивеном Кингом "Земляничная весна" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Призрак Максика - Антон Павлов - Триллер / Ужасы и Мистика
- Подвал - Алексей Шолохов - Ужасы и Мистика
- Фантом в зрительном зале - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Проклятая повесть - Михаил Анохин - Ужасы и Мистика