Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13
Внутренний демон (кит. 心魔) – психологическая проблема человека; в цигуне внутренних демонов относят к иллюзиям и считают воплощением идеалистических мыслей.
14
Бодхисаттва – в буддизме человек, следующий пути к бодхи (пробуждению, просветлению), т. е. к состоянию Будды.
15
Меч-самка (кит. 雌剑) – парное мечу-самцу оружие.
16
Джохор-Бару – город в Малайзии, столица султаната Джохор на юге Малайского полуострова.
17
Благовещие облака (кит. 祥云) – в китайской культуре: облака, которые символизируют благополучие и предвещают счастье. В мифологии на этих облаках перемещаются боги и небожители.
18
Паоцзы (кит. 袍子) – китайское традиционное мужское и женское одеяние, представляющее собой многослойный халат.
19
Гороскоп рождения (кит. 八字) – восемь циклических знаков, служащих для обозначения года, месяца, дня и часа рождения человека. Считается, что на основе этих символов можно вычислить совместимость, удачу и судьбу.
20
Сговорные дары (кит. 聘礼) – подарки невесте или родителям невесты от жениха.
21
Сюцай (кит. 秀才) – неофициальное, разговорное название степени шэнъюань, первой из трех ученых степеней в системе государственного императорского экзамена времен династий Мин и Цин.
22
Владыка Янь (кит. 阎王) – в китайской мифологии правитель и верховный судья Загробного царства.
23
Танхулу (кит. 糖葫芦) – засахаренные фрукты или ягоды на бамбуковом шампуре.
24
В Древнем Китае второе имя человек мог получить от близкого друга, родителей или учителя.
25
Девять небес (кит. 九天) – в китайской мифологии Небеса состоят из девяти небесных сфер, расположенных друг над другом.
26
Девять источников (кит. 九泉) – в даосской мифологии считалось, что через девять подземных источников можно попасть в Загробное царство.
27
В китайском языке выражение «хлебнуть уксуса» означает «приревновать».
28
«Привести в готовность барабаны и знамена» (кит. 重振旗鼓) – образное выражение, означает «восстановиться после поражения».
29
Темная сталь (кит. 玄铁) – вымышленный материал, обладающий магическими свойствами. От стали исходит красноватое свечение. Считалось, что она легко плавится и обладает магнитными свойствами.
30
В китайском фэнтези летающий меч – распространенный магический артефакт, который служит не только оружием, но и средством передвижения.
31
Дудоу (кит. 肚兜) – разновидность традиционного китайского нижнего белья, накидка, прикрывающая живот и грудь.
32
Вэйци (кит. 围棋) – логическая настольная игра, аналог шашек.
33
Северная Ци – государство эпохи Северных и Южных династий в Северном Китае (550–570 гг.).
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Легенда о Чжаояо. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян - Героическая фантастика / Фэнтези
- "Зарубежная фантастика 2024-3". Цикл Люди льда". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Сандему Маргит - Героическая фантастика
- Struggle. Taste of power - Владимир Андерсон - Боевая фантастика / Боевик / Героическая фантастика
- Struggle: The Path to Power - Владимир Андерсон - Боевая фантастика / Боевик / Героическая фантастика
- Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян - Героическая фантастика / Фэнтези
- Синий шепот. Книга 2 - Фэйсян Цзюлу - Героическая фантастика
- Сы Мин - Цзюлу Фэйсян - Прочие любовные романы / Фэнтези
- Центр круга - Slav - Фэнтези
- Разделяющий нож - 4. Горизонт - Lois McMaster Bujold - Героическая фантастика