Шрифт:
Интервал:
Закладка:
29
Линг — маленький зверек, живущий в тундре Безлюдных земель. Очень похож на лохматую крысу, но с куда большими зубами и когтями.
30
Арнх (орк.) — буквально «шрам».
31
Биргризен (гном.) — игра слов Бир — руки, гризен — меч. Буквально двуручный меч. Огромный меч, лезвие которого может быть до полутора ярдов, с массивной рукоятью, тяжелым, обычно круглым противовесом и широкой крестовиной. Иногда возле крестовины оружейники добавляли массивные клыки-отроги для остановки продвижения клинка противника вскользь.
32
«Веселые висельники» — солдаты, набираемые в армию из бывших каторжников, преступников и пиратов. При вступлении в ряды армии Валиостра им прощаются все бывшие прегрешения. Выполняют функции морской пехоты.
33
Шипы — воины, входящие в этот отряд, занимаются разведкой и рейдами в глубь территории Диких земель. О Шипах ходит слава отчаянных рубак и сорвиголов.
34
«Стальные лбы» — тяжелая пехота Диких.
35
Склот (гном.), или штопор — тяжелый военный арбалет, предназначен для пробивания тяжелых доспехов воинов, идущих в передних рядах.
36
Огр-шач (орк.), или огролом — оружие, внешне напоминающее тяжелый цеп. Та часть, которой наносится удар, имеет грушевидную форму, и на ней находятся шипы.
37
С'каш (орк.), или крюк — ятаганообразный клинок, но, в отличие от ятаганов орков, имеет заточку на внутренней, вогнутой стороне.
38
Лэнс — стандартное длинное копье рыцарей, обычно используемое как во время турниров, так и во время сражений.
39
Панцирькол — оружие в виде длинной четырехгранной иглы для пробивания доспехов всадника. Обычно использовался один раз за бой. Панцирькол старались направить между сочленениями доспеха.
40
Стихи Анатолия Меллера-младшего. — Примеч. автора.
41
Медный губитель — эльфийское название чумы-медянки.
42
Кости земли — каменный уголь.
43
Шамар — столица Пограничного королевства.
44
Играющие с ветром — так в армии называли опытных лучников, не важно, к какому отряду они принадлежали. Играющие, несмотря на сильный ветер, мешающий полету стрелы, почти всегда попадали в цель.
45
Стихи Михаила Федорова. — Примеч. автора.
46
Стихи Вячеслава Доронина. — Примеч. автора.
47
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Отвори, сестра моя [= Откройся мне, сестра моя; Отвори мне, сестра…; Брат моей сестры; Необычайное рождение] - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Лучшее за год: Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Сборник - Научная Фантастика
- Джанга с тенями - Алексей Пехов - Научная Фантастика
- Крадущийся хаос - Говард Лавкрафт - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Стражи Арктиды - Артем Истомин - Научная Фантастика
- Покупка - Алексей Пехов - Научная Фантастика
- ИНЫЕ МИРЫ, ИНЫЕ ВРЕМЕНА. Сборник зарубежной фантастики - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Дракон не спит никогда - Глен Кук - Научная Фантастика
- CyberDolls - О. Палёк - Научная Фантастика