Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нейл помедлил.
— Я полагаю, что они еще находятся в зале, но в зале, изменившемся для них, причем изменившемся в худшую сторону. Видимо, они испытывали душевные муки, иначе бы они не впали в кому.
— Что ж, теперь нам остается лишь поддерживать их жизнедеятельность и ждать…
В дверь постучали и вошел младший врач.
— Ленг выходит из этого, доктор. Он зовет вас.
Нейл одним прыжком выскочил из комнаты.
Морли последовал за ним.
Ленг, лежавший на кровати, чуть шевелил руками. Он явно приходил в сознание.
Доктор склонился над ним.
— Нейл… Нейл… — шептал он. Слова были едва слышны, словно доносились сквозь вату. — Нейл… Нейл… Нейл…
— Я здесь, Бобби, — мягко сказал Нейл. — Теперь ты можешь выйти…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики) - Джеймс Баллард - Научная Фантастика
- Хрустальный мир - Джеймс Баллард - Научная Фантастика
- Пять дней с маньяками - Игорь Крючков - Научная Фантастика
- Шесть гениев [Сборник] - Север Гансовский - Научная Фантастика
- Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- К вопросу о природе семейного счастья - Павел Шумил - Научная Фантастика
- Встретимся на пристани - Джени Крауч - Научная Фантастика
- Ожерелье - Вольфганг Ешке - Научная Фантастика
- Восемнадцатое Царство - Андрей Мансуров - Научная Фантастика
- Потрясения обжоры - Юлий Буркин - Научная Фантастика