Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В этом вы не оригинальны, — сказал он.
И тут же пропал из виду, по обыкновению затемнив на миг сознание Эшера. Джеймс обнаружил вдруг, что он уже один, что вокруг него лишь тонущие во тьме колонны. И нигде ни души — ни живой, ни мертвой.
О свете дня молю из темноты -И вот Христос ведет меня туда,Где я увижу с горной высотыБледнеющие в дымке города.Взойдя за Ним, в смятении гляжу,Как женщина по ком-то слезы льет,А пастырь призывает к мятежу,А брата брат в неволю продает,А дева отдает любовь своюТому, кто слеп, жестокосерд и глух,А юноши сражаются в бою,Покуда кесарь ублажает шлюх…И, удручен, схожу с вершины прочь,Моля, чтоб снова наступила ночь.
[1] Добрая женщина (фр.)
[2] дорогуша (фр.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Те, кто охотится в ночи - Барбара Хэмбли - Ужасы и Мистика
- Костяная колдунья - Эшер Айви - Ужасы и Мистика
- Комната с заколоченными ставнями - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Без окон, без дверей - Джо Шрайбер - Ужасы и Мистика
- После наступления темноты - Грег Ф. Гифьюн - Ужасы и Мистика
- После наступления темноты (ЛП) - Гифьюн Грег - Ужасы и Мистика
- Матерь Тьмы - Фриц Ройтер Лейбер - Ужасы и Мистика
- Черный пес замка Кронк - Черненькая Яна - Ужасы и Мистика
- Мой друг Жан-Пьер Моро - Вилор Щербацевич - Ужасы и Мистика
- Федеральный сектор - Роберт Кантон - Научная Фантастика / Ужасы и Мистика