Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ханна медленно покачала головой, копна ее медных волос качнулась в такт движению головы.
– Нет. Мне нужны еще кое-какие заверения.
– То есть?
Наклонившись вперед, Ханна коснулась губами его губ. Прикосновение было легким, почти незаметным, как золотые лучи утреннего солнца, как мотылек, который садится на лепесток розы. Завитки волос пощекотали его щеку. Их свежий запах обещал многое. Но все это потом, завтра. Нежный поцелуй обещал вечную любовь, и Крид милостиво принял это обещание, дав взамен и свое.
Ханна немного отстранилась от него:
– Надеюсь, ты знаешь, куда нас везти, любовь моя?
Улыбнувшись, Крид осторожно убрал с ее лица прядь золотых волос и поцеловал в лоб:
– Да, дорогая. Знаю. На небеса.
Примечания
1
Pond-Or-Ray (фр.) – лучистое озеро. – Примеч. пер.
- На руинах «Колдовства» - Вирджиния Нильсен Вирджиния Нильсен - Исторические любовные романы
- Нефритовая луна - Вирджиния Браун - Исторические любовные романы
- Лунный цветок - Вирджиния Браун - Исторические любовные романы
- Опасный маскарад - Вирджиния Браун - Исторические любовные романы
- Леди никогда не лжет - Джулиана Грей - Исторические любовные романы
- Соблазненная - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы
- В объятиях графа - Элизабет Хойт - Исторические любовные романы
- Честь горца - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- В плену у миледи - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Колдовские чары - Вирджиния Нильсэн - Исторические любовные романы