Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С магазином ничего не случится за то время, пока я буду наслаждаться своим медовым месяцем, — без тени сомнения заявил Эрик. — Это будет длинная поездка, только ты и я, и все пути будут вести к Земле полуденного солнца, где мы выпьем за наше будущее облачного вина.
— Я не могу дождаться начала этой чудесной поездки, Эрик. — Джил смотрела на него сияющими глазами. — Ведь ты любишь меня, правда?
— Я безумно люблю тебя, моя дорогая девочка. С самого начала нашего знакомства — тебе нужны доказательства?
Она кивнула, встречая его теплые, страстные губы и растворяясь в абсолютно чистом ощущении счастья.
Вот оно — начало ее путешествия по радуге!
Примечания
1
Гикори — род североамериканского орешника. (Здесь и далее примеч. перев.)
2
Гвин Нелл (1650–1687) — придворная английская актриса, фаворитка Карла II.
3
Тысяча извинений, малышка! (фр.)
4
Нильсен Карл Август — датский композитор и дирижер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вино поцелуев - Вайолет Уинспир - Короткие любовные романы
- Пленница любви - Вайолет Уинспир - Короткие любовные романы
- Сюрприз для новобрачной - Вайолет Уинспир - Короткие любовные романы
- Девушка по вызову - Элизабет Биварли - Короткие любовные романы
- Любовь в виноградниках - Сеймур Элстин - Короткие любовные романы
- Друг без друга - Ронда Грей - Короткие любовные романы
- Дорога домой - Линда Ховард - Короткие любовные романы
- Греховный напиток - Джерри Уандер - Короткие любовные романы
- В серебряных каплях дождя - Элен Милдред - Короткие любовные романы
- Хочу твою сестру (СИ) - Ромуш Джулия - Короткие любовные романы