Шрифт:
Интервал:
Закладка:
49 Сюрикен – метательное оружие, имеющее форму звезды (прим. пер.).
50 Парка – удлиненная утепленная куртка с капюшоном (прим. пер.).
51 Города-близнецы (Twin Cities) – так называют Сен-Пол и Миннеаполис – города, которые образуют внушительный мегаполис на юго-западе Миннесоты, США (прим. пер.).
52 Адаптированная на русский язык фамилия Crane – с анг. журавль (прим. ред.).
53 (с фр.) мой ангелок (прим. пер.).
54 Секретные материалы (анг. «The X-Files») – культовый американский фантастический телесериал (прим. пер.).
55 десять квадратных миль ~ 2589,9 га (прим. пер.).
56 Мустанг (англ. Mustang) – марка автомашины (прим. пер.).
57 Компания UPS – одна из старейших курьерских компаний на мировом рынке логистических услуг (прим. пер.).
- Инстинкт (ЛП) - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Ночная игра - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Начало - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Непобедимый (ЛП) - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Рождество Темного Охотника - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Пари - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Пылающие короны - Кэтрин Дойл - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Двор драконов - Фрост Кей - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна - Любовно-фантастические романы
- Золушка для снежного лорда - Ева Никольская - Любовно-фантастические романы