Шрифт:
Интервал:
Закладка:
61
Хаяо Миядзаки (р. 1941) — японский режиссер-аниматор. (Прим. ред.)
62
«Изиджет» — английская бюджетная авиакомпания. (Прим. ред.)
63
Банджи-джампинг — широко распространенный в мире аттракцион, часто называемый в России тарзанкой. (Прим. ред.)
64
Количественное смягчение — денежно-кредитная политика, при которой центральные банки покупают государственные облигации у банков, чтобы оживить кредитование компании и потребителей.
65
Сток-Мандевилл — английская деревня, где расположена больница, специализирующаяся на травмах позвоночника.
66
Кармен Миранда (1909–1955) — бразильская и американская певица и актриса.
67
Порт Авентура — парк развлечений и курорт в Испании.
68
Café сrèmе (фр.) — кофе со сливками.
69
Oui (фр.) — да.
- Вилла «Аркадия» - Джоджо Мойес - Современные любовные романы
- Только когда мы вдвоем (ЛП) - Лиезе Хлоя - Современные любовные романы
- Стирая границы (СИ) - Флокс Иванна - Современные любовные романы
- Жизнь за гранью - Энн Малком - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Теряя Контроль (ЛП) - Фредерик Джен - Современные любовные романы
- Она была создана для меня (ЛП) - Моррис Джен - Современные любовные романы
- Преследуя Аделайн (ЛП) - Карлтон Х.Д. - Современные любовные романы
- Любимая невеста (ЛП) - Джеймс - Современные любовные романы
- Саботаж - Шанталь Тессье - Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- После его банана - Пенелопа Блум - Современные любовные романы