Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выражаю свою глубокую признательность «Cambridge University Press» за разрешение использовать отрывок из «Letter to Lady Cynthia Asquith» Д. Г. Лоренса.
Спасибо моей семье: Лиззи и Брайану Сэндерс, Джиму и Элисон Мойес. И особенно моим самым любимым и дорогим Чарльзу, Саскии, Гарри и Локи.
И наконец, я хочу поблагодарить сотрудников «Emmeline Centre», «Addenbrookes Hospital Trust», особенно Патрика Эксона, который за время написания этой книги полностью изменил нашу жизнь.
Сноски
1
Берегись! (лат.) – Здесь и далее примеч. перев.
2
Старушка (фр.).
3
Положение обязывает (фр.).
4
Главное блюдо, или гвоздь программы (фр.).
5
Ну вот, дорогая! И что это значит? (фр.)
6
Предменструальный синдром.
7
Лондонский симфонический оркестр.
8
Эдмунд Берк (1729–1797) – английский публицист и философ.
- До встречи с тобой - Джоджо Мойес - Современные любовные романы
- До встречи с тобой - Джоджо Мойес - Современные любовные романы
- После тебя - Джоджо Мойес - Современные любовные романы
- Танцующая с лошадьми - Джоджо Мойес - Современные любовные романы
- Вилла «Аркадия» - Джоджо Мойес - Современные любовные романы
- Игра с Найтом - Китти Френч - Современные любовные романы / Эротика
- Сто имен - Сесилия Ахерн - Современные любовные романы
- Синее солнце - Юдичева Нина - Современные любовные романы
- Развод за 40 не приговор - Майя Саммер - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Не мой типаж - Мира Айрон - Современные любовные романы