Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КОНЕЦ
Примечание
Роман Норы Робертс «Once more with feeling» издан Международным издательским домом «Панорама» в 1996 г. как Кристин Сэлингер «Дуэт», перевод И. С..Чернявская
Участницы форума Мечтательница (ВалЗа, Жени и Вера):
· Отсканировали и вычитали роман Кристин Сэлингер «Дуэт»
· Привели структуру романа «Дуэт» в соответствие с оригиналом.
· Заменили имена героев и географические названия на принятые в тексте оригинала.
· Перевели, отредактировали и добавили недостающие фрагменты текста, а так же аннотацию.
· Название романа «Once more with feeling» было принято как «Вернуть любовь».
В тексте романа сохранены стихи из романса К.Сэлингер «Дуэт», отсутствующие в романе Робертс (жалко было выбросить)
Отдельная благодарность Тигре за опознание в романсе К.Сэлингер «Дуэт» романа Н.Робертс «Once more with feeling».
- Две параллельные (СИ) - Галина Шатен - Современные любовные романы
- Принцесса из села (СИ) - Светлана Штауб - Современные любовные романы
- После его банана - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Блум Пенелопа - Современные любовные романы
- Мак (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Современные любовные романы
- Море, море, не губи… - Лия Блэр - Современные любовные романы
- Судьба Кэтрин - Нора Робертс - Современные любовные романы
- Сегодня вечером и всегда (сборник) - Нора Робертс - Современные любовные романы
- Черная роза - Нора Робертс - Современные любовные романы
- Мужчина для Аманды - Нора Робертс - Современные любовные романы