Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4
Nordstrom — элитная торговая сеть с мировым именем.
5
Популярная детская английская песенка о паучке, пытающемся взобраться куда-то по внутренней поверхности водосточной трубы.
6
Большая Птица, Большая Жёлтая Птица — персонаж детской телевизионной передачи «Улица Сезам». Имеет рост 249 см и ярко-жёлтую окраску перьев.
7
Имеется в виду англ. абривиатура TMI, что означает «too much information» (слишком много информации) — выражение, используемое, когда кто-то говорит то, о чём другим совсем необязательно знать.
8
Американская супружеская пара из Манассаса, штат Виргиния, США, получившая всемирную известность после того, как в 1993 году Лорена в ответ на домашнее насилие со стороны Джона отрезала ему ножом половой член.
9
Church — перевод «церковь, храм, костел»
- Стирая границы (СИ) - Флокс Иванна - Современные любовные романы
- Измена. Я тебя не отпускал! (СИ) - Лиман Алиса - Современные любовные романы
- Когда мы встретились (ЛП) - Шталь Шей - Современные любовные романы
- Саботаж - Шанталь Тессье - Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Только когда мы вдвоем (ЛП) - Лиезе Хлоя - Современные любовные романы
- Они под запретом (СИ) - Салах Алайна - Современные любовные романы
- Бери моего папочку, я возьму твоего - Дженика Сноу - Современные любовные романы
- Отец сводной сестры (СИ) - Кострова Валентина Викторовна - Современные любовные романы
- Экс-супруг. Я тебя забыла (СИ) - Ладыгина Наталия - Современные любовные романы
- Последний шанс (СИ) - Лав Натали - Современные любовные романы