Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Olderlude, wisesten und de kopman to Noughard(en).
36
Купцы Немецкого подворья просят ревельский городской совет дать распоряжение купцам клятвенно заверять отсутствие намерения торговать в кредит фламандскими товарами; посланцы ливонских городов, собравшиеся в Пернау в 1411 году, подтвердили данное установление.
19 июля 1412 года.
Опубл.: LEKUB 1. Bd. 4. № 1921. S. 819–822.
Почтенным и смиренным мужам, бургомистрам и совету города Ревеля.
[Примите] наш дружеский привет и пожелание всего доброго, что только можно написать. Почтенные, любезные друзья, посланцы ливонских городов, собравшиеся в Пернау в следующий вторник после первого воскресенья Великого поста 1411 года, написали нам на подворье в Новгороде, что никакой товар, а именно, ткани (want), соль, вино и всякие фрукты, которые обыкновенно привозят к русским из Фландрии, не должен более доставляться в страну [Ливонию] для торговли в кредит (to borge), и потому тот, кто хочет доставить такой товар сюда в страну, должен присягнуть перед олдерменами немецких купцов в Брюгге или перед советом другого города Ганзы в том, что вывозит товар не для торговли в кредит, но для прямой торговли (reide koft) без всяких ухищрений, и взять письмо о принесении присяги, которое следует привезти или переслать с товаром. И этот закон должен вступить в силу вскоре после наступающего дня Иоанна Крестителя, чтобы после него никаким товаром нельзя было торговать в кредит, и это надо соблюдать, как значится выше, и мы должны здесь соблюдать это в отношении товаров, которые прибывают в Неву, так, как это значится выше. Но ежели случится, что какой-либо из вышеназванных товаров ранее уже был завезен из Ревеля в Неву, то пусть господа Ревеля [городские власти] приложат к нему для нас, [пребывающих] в Новгороде, письмо, что присяга была произведена в Ревеле, и указать нам в письме всецело на это положиться, и мы этим и другим пунктам будем охотно следовать соответственно постановлению (ordenantie) городов, хотя постановления здесь и так соблюдают, а потому здесь никто не нуждается в таких свидетельствах. По этому вопросу купцы на общем собрании порешили, что ежели кто доставит сюда товар и не будет иметь свидетельства, о каком сказано выше, что он [товар] прежде уже был завезен в Ревель или в другую гавань внутри страны, то он должен будет засвидетельствовать это здесь [в Новгороде] своей клятвой, что товар уже прежде был завезен, и это будет вместо привезенного свидетельства. А ежели кто не захочет давать здесь клятву, тому мы, согласно нашему высшему праву, запретим вывозить отсюда товар, пока он не даст здесь клятву или не предоставит свидетельство. Затем о мёде, соли и прочих товарах, что бы это ни было, которые [привезены] сюда, в
- Иван Грозный и Стефан Баторий: схватка за Ливонию - Витольд Новодворский - История
- Городомля: Немецкие исследователи ракет в России - Вернер Альбринг - История
- Новая история стран Азии и Африки. XVI–XIX века. Часть 2 - Коллектив авторов - История
- Немецкие предприниматели в Москве. Воспоминания - Вольфганг Сартор - Биографии и Мемуары / История
- Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях - Иван Егорович Забелин - Исторические приключения / История
- Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940-1941 - Вальтер Хубач - История
- Оккультные тайны НКВД И СС - Антон Первушин - История
- Пушки Смуты. Русская артиллерия 1584–1618 - Алексей Николаевич Лобин - Военная техника, оружие / История
- Третья военная зима. Часть 2 - Владимир Побочный - История
- Хронология российской истории - Франсис Конт - История