Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наша слава — гвардейское знамя!
Сталин к победе ведет.
Пусть девушки песни сегодня поют
О славных делах в поле чистом,
Ведь сердце не дрогнет в жестоком бою,
Орлиное сердце танкиста.
Припев.
И если сраженный не сможет пойти
В атаку с бойцом-пехотинцем,
Запомнят друзья, что в последнем пути
Он был настоящим тацинцем.
Припев.
Гвардейская слава летит по земле,
Летит точно звонкая птица.
По грозным ударам, по белой стреле
Враги узнавали тацинцев.
Припев.
В глубоких сугробах и в знойной пыли,
Сквозь рвы и преграды, и мины,
От «стен Сталинграда до прусской земли
Прошли боевые машины.
Припев.
Текст Г. И. Фроловского, музыка — гвардии капитана Прагина. По сообщению автора, песня сложена им 10 апреля 1945 г. в Восточной Пруссии; входила в состав литературного монтажа «Тацинцы», отразившего боевой путь 2-го гвардейского тацин-ского танкового корпуса от Сталинграда до Кенигсберга. Стала боевой песней танкистов.
(Архив Гос. лит. музея).
Г. И. Фроловский, бывший фронтовик, участник ансамбля Западного фронта, 1915 г. рожд., уроженец Чкаловской области. Гражданская профессия — театральный работник, певец и чтец. Автор литературных монтажей, стихов и песен. Автор текста песни композитора А. Новикова «Ветер студеный», получившей Сталинскую премию. (Тексты его песен см. №№ 19, 20, 21, 23, 64, 66, 78).
15
ГВАРДЕЙСКИЙ МАРШ
На Днепре и у Южного Буга,
Вдоль суровых, крутых берегов
Гнали немцев мы с песней-по друг ой
Под знаменами славных полков.
Припев:
Вперед! Горнист, труби в поход!
Отчизна в бой зовет.
На Запад! С новой силою
В бой за Родину, вперед!
Клятве верен, пощады не зная,
С волжских вод до подножья Карпат,
К берегам голубого Дуная
Шел с победою русский солдат.
Припев.
По бурливым речным переправам
Ветер носит доныне с волной
О гвардейцах Шумилова славу,
О геройской семье боевой.
Припев.
Звезды в небе по-новому светят,
Пламя радости в наших сердцах,
И крылатое слово —
Победа Русский воин несет на устах.
Припев:
Победный марш играй, горнист! Закончен наш поход,
Навеки славит воинов-Победителей народ.
Марш гвардейского соединения генерал-полковника М. С. Шумилова.
Боевая песня армии, входила в программу красноармейской самодеятельности, пелась в походах.
Текст сообщен гвардии старшим лейтенантом И. Н. Кривохатским, являющимся его автором, музыка гв. старшины Я. Кунаева. В процессе наступательных боев армии— от Днепра до Праги — песня видоизменялась. Публикуемый текст представляет собой последний вариант песни.
(Текст, с приложением нот, опубликован в сб. «Десять красноармейских песен», изд. Политотдела армии, 1945, стр. 32, 33).
Близкий вариант этой песни опубликован в сб. «Уральский фольклор», Свердловск, 1949 (стр. 106, № 92) с указанием, что песня под названием «Кантата о гвардейцах» была создана в Бессарабии в конце 1944 г. в частях 2-го Украинского фронта рядовым Протасовым:
На Днестре и у Южного Буга,
Вдоль суровых крутых берегов,
Гнали немца мы с песней-подругой
Под знаменами славных полков.
Припев.
Вперед, полки гвардейские,
Отчизна в бой зовет.
На Запад с новой силою
В бой за Родину — вперед!
Повидимому, в данном случае мы имеем дело с одним из этапов освоения авторского текста песни воинским коллективом. В процессе этого освоения текст может значительно изменяться и даже приписываться другому автору.
16
ПОХОДНАЯ ПЕСНЯ ВОИНОВ-ГВАРДЕЙЦЕВ
Мы пришли под Сталинград,
Люди с Дальнего Востока,
Бить заклятого врага
Беспощадно и жестоко.
Все преграды у Днепра
Наше мужество сломило,
Нас недаром на врага
Командарм водил Шумилов.
Память предков дорога,—
Как Суворова солдаты,
Мы преследуем врага,
С боем все прошли Карпаты.
Чтобы славилась вовек
И жила страна родная,
Наш советский человек
Шел от Волги до Дуная.
Бой утих, и враг разбит,
Гневом пламенным палимы,
Знамя славы водрузим
Над поверженным Берлином.
Текст сообщен гвардии старшим лейтенантом И. Н. Кривохатским.
Песня гвардейского соединения генерал-полковника М. С. Шумилова. Исполнялась армейским ансамблем песни и танца и коллективом красноармейской самодеятельности дивизии. Автор — участник сталинградской обороны, гвардии старший лейтенант И. Козленко; музыка гвардии лейтенанта Лифанова. В песне отражены настроения армии в дни штурма Берлина.
Текст, близкий к публикуемому, с приложением мелодии, опубликован в сб. «Десять красноармейских песен», изд. Политотдела армии, 1945, стр. 34—35.
17
МАРШ СЕМЬСОТ ШЕСТНАДЦАТОГО ПОЛКА
Прошли мы с боями от Волги и до Нейсе,
Наш ратный путь был долог и тяжел,
И славим мы в походной нашей песне
Семьсот шестнадцатый зенитный полк.
Припев:
Стволы орудий грозно вверх подняты,
Врага мы встретим тысячами трасс.
Мы — одерцы, мы Родины солдаты,
Ей все мы отдали в тяжелый час.
Сражались мы под Ельней и Бреслау,
Средь финских скал и Пруссии болот,
И от Москвы зениток наших славу
Все время гордо мы несем вперед.
Припев.
Под Оппельном строчили пулеметы,
Врага ложились цепи под горой,
Там бой вела зенитная пульрота,
Там в битве пал наш Савченко герой.
Припев.
Огонь орудий наших враг изведал,
Был нами сбит стервятник не один,
И вновь знамена русские победы
Мы принесли в поверженный Берлин.
Припев.
Боролись мы за дело правды, чести
И пред Отчизной выполнили долг.
Так славься же в походной нашей песне,
Семьсот шестнадцатый зенитный полк!
Текст сообщен Ф. И. Прусаковой, служившей в дни Великой Отечественной войны в 716-м зенитном полку. По ее словам, это любимая песня полка. Как и преды дущая, песня эта сложилась на последнем, завершающем этапе войны.
(Архив Института этнографии АН СССР).
18
То два сокола и орел он крылатый
Чуют солнечный они восход, да восход.
Эй да Дону тихого они казаки,
Ой да собираются они в поход,
Ай да собираются они в поход, во поход.
Ой да он хвалился, шельмец Гитлер, выхвалялся,
Эй на Россию хотел он идти воевать,
На Россию хотел он идти воевать.
Да корил он матушку Москву, Россию:
Эй да вот я насквозь ее с войском пройду.
Эй да села я, мелкие деревни,
Эй да на копытцах я их разнесу,
И на копытцах села разнесу, разнесу.
Эй да славный город я, город Петербург
Эй вот и не дошедши в плен город возьму.
— Осклизнулся!
- Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин - Литературоведение / Научная Фантастика
- Некрасов в русской критике 1838-1848 гг. Творчество и репутация - Мария Юрьевна Данилевская - Биографии и Мемуары / Литературоведение
- «…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского - Андрей Михайлович Ранчин - Критика / Литературоведение
- Литература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев - Литературоведение
- Поэтика Достоевского - Михаил Михайлович Бахтин - Литературоведение
- Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. Русский героический эпос - Владимир Яковлевич Пропп - Литературоведение
- Том 2. Литературно-критические статьи, художественные произведения и собрание русских народных духовных стихов - Иван Васильевич Киреевский - Классическая проза / Критика / Литературоведение
- Экслибрис. Лучшие книги современности - Митико Какутани - Литературоведение / Русская классическая проза
- Поэтический язык Марины Цветаевой - Людмила Владимировна Зубова - Литературоведение / Языкознание
- Непрошеный пришелец: Михаил Кузмин. От Серебряного века к неофициальной культуре - Александра Сергеевна Пахомова - Биографии и Мемуары / Культурология / Литературоведение