Шрифт:
Интервал:
Закладка:
23
В последнее время иностранцы, приезжающие в Японию на короткий срок, получили возможность приобретать мобильные телефоны ряда компаний без карточки регистрации.
24
Ключ — основной элемент в иероглифе, по которому его ищут в словаре.
25
Набэ — блюдо, приготовленное из всевозможных овощей, соевого творога то:фу, мяса или рыбы, которые свежими опускают в кипящий бульон со специями, варят в нём минуту-другую и тут же употребляют в пищу. Это горячее блюдо принято готовить и есть зимой, рассевшись вокруг одной большой кастрюли набэ.
26
См. подробнее главу «Рождество в Японии».
27
Арубайто — подработка, работа на неполную ставку (в основном, для студентов). Подробнее см. главу «Арубайто».
28
Кстати, мост Нампа баси в Осака получил своё название от слова «нампа», означающего «познакомиться с кем-либо на улице», так как на нём часто происходят первые встречи.
29
«Привет! Хочешь прокатиться на белой машине? Пойдёшь на концерт?»
- Энциклопедия методов пропаганды - Виктор Сороченко - Прочая научная литература
- Александр Попов - Людмила Круглова - Прочая научная литература
- Апокалипсис 2012 - разные - Прочая научная литература
- Шесть невозможностей. Загадки квантового мира - Джон Гриббин - Зарубежная образовательная литература / Прочая научная литература / Физика
- Антиклассика. Легкий путеводитель по напряженному миру классической музыки - Арианна Уорсо-Фан Раух - Прочая научная литература / Прочее
- Государственный финансовый контроль в системе управления государством - А. Телепнева - Прочая научная литература
- Феномен Мессинга. Как получать информацию из будущего? - Олег Фейгин - Прочая научная литература
- Без машины? С удовольствием! - Даррин Нордаль - Прочая научная литература
- Правовое регулирование подрядных работ для государственных нужд - Роман Куличев - Прочая научная литература
- FRICONOMICS ФРИКОНОМИКА МНЕНИЕ ЭКОНОМИСТА-ДИССИДЕНТА О НЕОЖИДАННЫХ СВЯЗЯХ МЕЖДУ СОБЫТИЯМИ И ЯВЛЕНИЯМИ - Стивен Левитт - Прочая научная литература