Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Lex Villia annalis— проведен в 180 г. до н. э. плебейским трибуном Луцием Виллием. В этом законе определялся возраст, начиная с которого человек мог быть избран на должность курульного магистрата (30 лет — претор, 42 года — консул), и срок, который должен пройти между временем пребывания на посту претора и консульством, между двумя сроками на посту консула для одного лица и т. д.
Mentula— грубое латинское ругательство, обозначающее мужские гениталии.
Mos maiorum(лат. обычаи предков) — фактически неписаная конституция Рима, то есть свод общепринятых норм поведения, жизненных правил, обычаев и традиций, определяющий порядок вещей.
Murus gallicus— галльский способ кладки крепостных стен. Такая стена состояла из очень длинных толстых деревянных бревен, вложенных между камнями, и была относительно недоступна для тарана, потому что камни придавали ей большую толщину, а бревна — прочность, которой стены из одного камня не обладали.
Pater familias— глава римской семьи, чье отеческое право предоставляло ему неограниченную власть над детьми, чуть более ограниченную — над женой и абсолютную — над рабами.
Pilum, pila— пика римского пехотинца, модифицированная Гаем Марием. Очень маленькое зазубренное железное острие насаживалось на прочное древко. Однако в месте соединения железа и дерева Марий ввел слабину, так что острие, воткнувшись в тело или в щит неприятеля, отламывалось и таким образом становилось бесполезным для неприятеля. После сражения сломанные копья собирали с поля боя. Их легко было починить.
Praefectus fabrum— «наблюдающий за обеспечением». Один из наиболее значительных постов в римской армии, который занимало гражданское лицо, выдвинутое на этот пост военачальником. Praefectus fabrum отвечал за снаряжение и обеспечение армии, заключал договоры о поставках.
Primipilus, primus pilus— старший центурион легиона, командир первой центурии первой манипулы легиона. Такого поста военный достигал после долгой череды повышений, часто выдвигаясь из рядовых.
Pteryges— нарукавники и юбка из кожаных полос. Носились высшими офицерами Римской армии.
Senatus consultum ultimum— собственно senatus consultum de re publica defendenda (декрет Сената по защите республики), изданный в 121 г. до н. э., когда Гай Гракх прибег к насилию, чтобы предотвратить отмену своих законов. Видя опасность гражданской войны, Сенат издал декрет. Этот ультимативный декрет провозглашал верховенство Сената и фактически объявлял военное положение. Собственно говоря, это был способ избежать назначения диктатора.
Sui iuris— термин, означающий, что лицо, к которому он применен, уже не находится под властью pater familias и самостоятельно распоряжается своей жизнью.
Toga praetexta— см. Тога.
Tribuni aerarii— представители сословия всадников, обладавшие ежегодным доходом от 300 до 400 тысяч сестерциев и потому не входившие в первый класс.
Tumultus— в данном контексте: состояние гражданской войны.
Vale— прощай.
Verpa— грубое ругательство, обозначающее мужской половой орган в эрегированном состоянии; имеет гомосексуальный оттенок.
Via praetoria, via principalis— см. Лагерь.
- Рождество и красный кардинал - Флэгг Фэнни - Современная зарубежная литература
- Бегущий за ветром - Хоссейни Халед - Современная зарубежная литература
- Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Торти Лидия - Современная зарубежная литература
- Красный ошейник - Руфен Жан-Кристоф - Современная зарубежная литература
- Наместница Ра - Ванденберг Филипп - Современная зарубежная литература
- Слушай Луну - Морпурго Майкл - Современная зарубежная литература
- Сирена - Кристоф Оно-ди-Био - Современная зарубежная литература
- Элизабет Костелло - Джон Кутзее - Современная зарубежная литература
- Идиот - Элиф Батуман - Современная зарубежная литература
- О мышах и людях. Жемчужина (сборник) - Стейнбек Джон Эрнст - Современная зарубежная литература