Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К Лиле. С латинского
Скорее челюстью своейПоднимет солнце муравей;Скорей вода с огнем смесится;Кентаврова скорее кровьВ бальзам целебный обратится, —Чем наша кончится любовь.
Быть может, самый Рим прейдет;Быть может, Тартар нам вернетНевозвратимого Марона;Быть может, там, средь облаков,Над крепкой высью Пелиона,И нет, и не было богов.
Всё допустимо, и во всёмЗлым и властительным умомПора, быть может, усомниться,Чтоб омертвелою душойВ беззвучный ужас погрузитьсяИ лиру растоптать пятой.
Но ты, о Лила, и тогда,В те беспросветные года,Своим единым появленьемМне мир откроешь прежний, наш,И сим отвергнутым виденьемОпять залюбоваться дашь.
12 марта — 30 апреля 1929 ПарижПримечания
1
К Марихен (нем.). — Ред.
2
На середине пути нашей жизни (итал.). — Ред.
3
Простите, сударь (фр.). — Ред.
4
Звезда любви (фр.). — Ред.
- Сборник стихов - Александр Блок - Поэзия
- Стихотворения - Владислав Ходасевич - Поэзия
- Стихотворения - Семен Надсон - Поэзия
- Стихи - Владислав Ходасевич - Поэзия
- Я знал, что каждый звук мой — звук любви… - Стефан Хермлин - Поэзия
- Жди меня, и я вернусь - Мария Викторовна Даминицкая - Поэзия
- Угрешская лира. Выпуск 2 - Елена Егорова - Поэзия
- Собрание сочинений - Михаил Херасков - Поэзия
- Пейзаж за окном. Сборник пейзажной лирики - Божена Мицкевич - Поэзия
- Воркута – столица мира! Северная лира и шахтёрская судьба - Владимир Герун - Поэзия