Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Душою… а сил не хватает (лат.).
54
Ad majorem Dei gloriam – для вящей славы божьей (лат.).
55
В его присутствии? (лат.)
56
Скорее! (исп.)
57
Перед вами человек! (лат.)
58
Во имя этого знамени победишь! (лат.)
59
Всю ночь идет дождь, утром возвращаются зрелища (лат.).
60
От глагола trucher (фр.) – попрошайничать, жульничать.
61
Триумфеминат (от лат. femina – женщина) – то есть союз трех женщин, по аналогии с прославившимися древнеримскими триумвиратами, первым из которых был союз, заключенный между Помпеем, Цезарем и Крассом.
62
В ваш огород камешки (исп.).
63
Не равный многим (лат.).
64
Тебе бога (хвалим)… (лат.) – начальные слова католического духовного гимна.
65
Игра слов: lepуres означает по-латыни забавы; lйpores – зайцы.
66
Куда только я не взберусь? (лат.) – девиз Фуке, начертанный на его гербе под изображением белки.
67
Редкая на земле птица (лат.) – слова Ювенала (Сатиры, VI, 165) употребляемые в качестве поговорки для обозначения чего-либо редко встречающегося.
68
Фуке следовало сказать: «Semper ad eventum (festinat)» (Гораций. Наука поэзии, 148), что означает: всегда торопится к развязке. Ad adventum значит: к приходу.
69
Благословите. Начальные слова католической молитвы, произносимой перед едою (лат.).
70
К вящей славе господней (лат.).
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Виконт де Бражелон или десять лет спустя - Александр Дюма - Исторические приключения
- Приключения Джона Девиса. Капитан Поль (сборник) - Александр Дюма - Исторические приключения
- Двадцать лет спустя (часть первая) - Александр Дюма - Исторические приключения
- Саблями крещенные - Богдан Сушинский - Исторические приключения
- Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - Александр Дюма - Исторические приключения
- Блэк. Эрминия. Корсиканские братья - Александр Дюма - Исторические приключения
- Графиня де Монсоро - Дюма Александр - Исторические приключения
- Подвеска пирата - Виталий Гладкий - Исторические приключения
- Сокровище рыцарей Храма - Виталий Гладкий - Исторические приключения