Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот однажды ночью, когда он находился, как обычно, в своем одиноком и залитом огнями убежище, у него началось воспаление мозга, и под грохот океана, под шум соленого ветра, сотрясавшего его затерянный в бесконечности маяк, он кричал в предсмертных мучениях:
— Призраков! Ради бога! Пусть мне явится хоть один призрак! Я его заслужил!
Но бог, к которому, он взывал, не послал ему этой милости, и старый фигляр, не переставая твердить с пустой напыщенностью о своей жажде увидеть призрак, испустил дух, так и не поняв, что призраком был он сам.
Примечания
1
Перевод И. Б. Мандельштама.
2
Фредерик Леметр (1800–1876) — известный французский актер.
3
Феспис — один из первых греческих драматургов (VI в. до н. э.). Драматически произведения Фесписа исполнялись актерами на колеснице.
4
Я декламировал бы Ореста… — Орест — главный герой в одноименной трагедии Вольтера.
- Рассказы из книги "Необычайные истории" - Огюст де Лиль-Адан - Классическая проза
- Рассказы из книги "Жестокие рассказы" - Огюст де Лиль-Адан - Классическая проза
- Южный ветер - Норман Дуглас - Классическая проза
- Как-то пережить воскресенье - Рэй Брэдбери - Классическая проза
- Плетельщица стульев - Ги Мопассан - Классическая проза
- Плетельщица стульев - Ги Мопассан - Классическая проза
- Избранные стихотворения и проза - Уолт Уитман - Классическая проза
- Господин из Сан-Франциско - Иван Бунин - Классическая проза
- Тщета, или крушение «Титана» - Морган Робертсон - Классическая проза
- Чума - Альбер Камю - Классическая проза