Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он остановился на краю тротуара, пережидая поток машин, и пока стоял так, погружённый в мысли, вдруг почувствовал, как вздрогнуло в душе соблазнительное и коварное решение, и стало быстро обретать твёрдые очертания. Отдать этот эстамп — отдать его Гвендолин, разве не значило бы это отдать ей драгоценнейший и бесценный предмет, его благоуханный идеал, которого Гвендолин совершенно не заслужила? Разве после всего, он не имел право сохранить за собой хотя бы это? Разве в конечном счёте тончайшая поэтическая справедливость не состоит в том, что эта красота минет Гвендолин, что она её не увидит, и что он сам будет хранить и оберегать её?.. Всего без четверти десять. Он ещё вполне успеет занести эстамп к себе, если потом взять такси до вокзала. Дарить иль не дарить, вот в чём вопрос… Поток машин кончился, и сейчас он мог перейти улицу, но не перешёл. Со странным ликованием он повернул обратно и поспешил к своему дому.
- Пух чертополоха - Конрад Эйкен - Классическая проза
- Ваш некролог красивыми словами... - Конрад Эйкен - Классическая проза
- Уэст-энд - Конрад Эйкен - Классическая проза
- Мистер Аркуларис - Конрад Эйкен - Классическая проза
- Ночь перед сухим законом - Конрад Эйкен - Классическая проза
- Тайфун - Джозеф Конрад - Классическая проза
- Фрейя Семи Островов - Джозеф Конрад - Классическая проза
- Серый автомобиль - Александр Грин (Гриневский) - Классическая проза
- Каприз Олмэйра - Джозеф Конрад - Классическая проза
- На отмелях - Джозеф Конрад - Классическая проза