Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какая у вас тут соблазнительная ленточка!
Мисс Мосс так вспыхнула, что у нее запульсировала кровь даже на макушке.
– Я всегда ношу розовое, – сказала она.
Тучный джентльмен внимательно осмотрел ее, барабаня пальцами по столу.
– Я люблю крепких и толстеньких, – сказал он.
Мисс Мосс, к собственному своему великому удивлению, громко хихикнула.
Спустя пять минут тучный джентльмен тяжело поднялся с кресла.
– Ну как: мне по дороге с вами или вам со мной? – спросил он.
– Я пойду с вами, если вы не возражаете, – сказала мисс Мосс.
И она выплыла из кафе вслед за маленькой яхтой.
Примечания
1
Один из районов Лондона, где любят селиться художники и артисты.
2
Аристократическая часть Лондона.
3
Название дешевых кафе.
- Атлант расправил плечи. Книга 3 - Айн Рэнд - Классическая проза
- Кэтрин - Уильям Теккерей - Классическая проза
- Петух пропел - Ги Мопассан - Классическая проза
- Парни в гетрах - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- Хорошие жены - Луиза Мэй Олкотт - Классическая проза
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 6 - Герберт Уэллс - Классическая проза
- Книга снобов, написанная одним из них - Уильям Теккерей - Классическая проза
- Риф, или Там, где разбивается счастье - Эдит Уортон - Классическая проза
- Южный ветер - Норман Дуглас - Классическая проза
- Маленькая актриса - Разипурам Нарайан - Классическая проза