Шрифт:
Интервал:
Закладка:
��Понятия не имею. Кто я, по-твоему,�� книжный червь, что ли?
��Так вот, это всякие сю-сю-сю да ухти-тухти. Раскупают, как хот-доги на Кони-Айленд. У нее миллион фанатов и здесь, и в Америке, но я-то думаю, что она своей бурдой с маринадом по уши наелась, потому что следующую книжку хочет сделать, это, беспросветной, мне Виджен сказал. Мрачной такой�
��Ну и что?�� с прежней угрюмостью обронил мистер Моллой.
��Как, что, разве нас это не касается? На это клюнет куча народа, правильно я говорю? Так что �Тайм� или �Ньюсуик�, то есть какой-нибудь американский журнал, у которого в Лондоне есть офис, позвонит ей и скажет, что пришлет к ней одну из своих теток, которая выяснит, чего ради она так переключилась. Ну и вот, приходит тетка в этот �Мирок�, расспрашивает Йорчиху, какого хрена с ней стряслось, а потом говорит, что нужно сделать несколько фотографий, в том числе � спальни, по той причине, что читатель их очень любит. И все, проникаем внутрь!
Мистер Моллой, как уже отмечалось, был не то чтобы очень сообразительным,�� кроме случаев, затрагивающих круг его профессиональных интересов,�� но и он ясно увидел, как много истины содержат эти слова. Поднося ко рту кусочек курицы, он вдруг оцепенел, держа вилку наперевес. Былая угрюмость бесследно улетучилась.
��Ластонька,�� проговорил он,�� мне кажется, это мысль.
��Вот-вот, повтори-ка еще раз. Вроде не должно быть никакого прокола. Позвоню ей после ланча и договорюсь, как встретиться.
Тут мистеру Моллою привиделась одна неувязочка.
��Так ведь у тебя же нет фотоаппарата?
��Ерунда,�� ответила Долли.�� Захвачу вечерком в �Сел-фридже�.
12Угощая Салли запеканкой с мясом и печеными яблоками в знакомом ему пабе, который оказался за ближайшим углом, Фредди прибегнул к режиму строжайшей секретности, то есть подошел к вопросу о концерне так же, как мистер Моллой, когда почти даром отдавал ему свою акцию. Мистер Моллой, пояснил он, планирует скупить все сверхдоходные акции и, что вполне естественно, хотел бы удержать их стоимость на прежнем уровне, а это было бы невозможно, если бы все вокруг начали трещать и судачить о том, какая это сногсшибательная штука. Принцип здесь тот же, говорил он, что и на бегах, когда тебе сообщают тайные сведения и велят молчать, чтобы не срезать ставки. Высказывая эту мысль, он испытал мимолетное чувство вины, вспомнив, что сам же отступ-ил от этого курса, когда недавно беседовал с мистером Корнелиусом; но уж теперь волноваться об этом было поздно, да и, с другой стороны, человека, с головой погруженного в недвижимость и кроликов, вряд ли бы заинтересовала такая новость.
Вот почему, встретившись с Лейлой Йорк и тронувшись в путь по направлению к дому, Салли завела речь не о грядущих десяти тысячах фунтах, а о мероприятии клуба �Перо и чернила� и выступлении своей госпожи.
- Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Что-нибудь эдакое. Летняя гроза. Задохнуться можно. Дядя Фред весенней порой (сборник) - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 3. Лорд Аффенхем и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 4. М-р Маллинер и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 8. Дживс и Вустер - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Капризы мисс Мод - Пэлем Грэнвилл Вудхауз - Классическая проза / Разное / Юмористическая проза
- Парни в гетрах - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- Путешествие на край ночи - Луи Селин - Классическая проза
- Заблудившийся автобус - Джон Стейнбек - Классическая проза
- Где она, милая девушка Салли? - Рэй Брэдбери - Классическая проза