Шрифт:
Интервал:
Закладка:
82
…о целомудренная дева тишины. – строфа стихотворение английского поэта-романтика Джона Китса (1795-1821) «Ода греческой вазе» (1820).
83
Тампико – портовый город в Мексике.
84
Принстон – университет в штате Нью-Джерси.
85
Мониген – один из персонажей в рассказе «Ad Astra», где подробно описана упомянутая здесь драка в амьенском кабаке «Клош-Кло». От лица Монигена написан рассказ «Честь». В романе «Притча» (1954) он летчик английской эскадрильи.
86
Дейтон – город в штате Огайо.
87
…все дело в имени Баярд. – Имеется в виду легендарный французский шевалье Пьер дю Терай де Баярд (1476-1524), прозванный за свои подвиги «рыцарем без страха и упрека».
88
«Я носил его на орлиных крыльях и принес его к Себе» – перефразировка библейского речения.
89
К.А.Ш. – Конфедерация Американских Штатов.
90
…на пути в долину Ронсеваль. – Согласно старофранцузскому эпосу «Песнь о Роланде» (XII в.), в долине Ронсеваль погиб в битве с маврами отважный граф Роланд, племянник императора Карла Великого. Перед последним боем он успел «с тоской и болью» протрубить в свой рог.
91
…приемная мать мира и покоя. – стихотворение английского поэта-романтика Джона Китса (1795-1821) «Ода греческой вазе» (1820).
92
Фолкнер У. Слово о Шервуде Андерсоне – Аврора, 1977, No2,с. 57
- Атлант расправил плечи. Книга 3 - Айн Рэнд - Классическая проза
- Свет в августе; Особняк - Уильям Фолкнер - Классическая проза
- Собрание сочинений в 9 тт. Том 6 - Уильям Фолкнер - Классическая проза
- Повесть об укротителе - Василий Великанов - Классическая проза
- Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона - Уильям Сароян - Классическая проза
- Кэтрин - Уильям Теккерей - Классическая проза
- Чума - Альбер Камю - Классическая проза
- Мертвые души. Поэма - Николай Васильевич Гоголь - Классическая проза
- Сумасшедший убийца - Эдгар По - Классическая проза
- Парни в гетрах - Пелам Вудхаус - Классическая проза