Шрифт:
Интервал:
Закладка:
66
Людовик – Август Бурбонский, потом герцог Мэн.
67
Девица Керуайль, та самая особа, которая под именем девицы Портсмут до такой степени овладела Карлом II, что значила более, нежели сам король: Герцогиня была красавица, хотя очень полна: но ее чрезмерная полнота и слишком развитые формы именно и победили английского короля, который и не искал нежности в любви, а предпочитал существенное идеальному.
68
Это название давалось сперва полукопью, когда армия была вооружена копьями; потом стали называть эспонтоном ружье более легкое и более украшенное, чем обыкновенные мушкеты, которые долго имели офицеры.
69
Убор был род вуали, которую прикрепляли к волосам и квадратные концы которой спускались на затылок. Девицы и молодые женщины совсем не носили его.
- Аспазия - Автор неизвестен - Историческая проза
- Герцог Бекингем - Серж Арденн - Историческая проза
- Райские псы - Абель Поссе - Историческая проза
- Огненный пес - Жорж Бордонов - Историческая проза
- Луидор - Луи Бриньон - Историческая проза
- Столетняя война - Бернард Корнуэлл - Историческая проза
- Анания и Сапфира - Владимир Кедреянов - Историческая проза
- Последний король венгров. В расцвете рыцарства. Спутанный моток - Леопольд фон Захер-Мазох - Историческая проза
- Красное колесо. Узел I. Август Четырнадцатого - Александр Солженицын - Историческая проза
- Копья Иерусалима - Жорж Бордонов - Историческая проза