Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо, Сергей… Мертвым народ воздаст почести по заслугам, а мы займемся живыми.
И они углубились в дела, часто вспоминая павших в боях товарищей, которые так нужны были сейчас. Но мертвые не подымутся из братских могил. Надо воспитывать новую смену так, чтобы она была достойна своих предшественников-победителей.
Восьмого апреля 1944 года отряд всеми тридцатью заставами встал на охрану границы в ее довоенных пределах.
Примечания
1
Абвер — военная разведка фашистской Германии.
2
Дефензива — охранное отделение в панской Польше.
3
Двуйка — военная разведка панской Польши.
4
ОУН — организация украинских буржуазных националистов.
5
Примар — староста.
6
Претор — начальник волости.
7
Домнилор — господин.
8
Каса — хата.
9
Осадник — переселенец из панской Польши.
10
БАО — батальон аэродромного обслуживания.
11
Специальное диверсионное соединение гитлеровской разведки.
- Пограничными тропами - Василий Щур - О войне
- Алтарь Отечества. Альманах. Том 3 - Альманах Российский колокол - Биографии и Мемуары / Военное / Поэзия / О войне
- Граница проходит рядом(Рассказы и очерки) - Данилов Николай Илларионович - О войне
- В огне - Нгуен Тхи - О войне
- Линия фронта прочерчивает небо - Нгуен Тхи - О войне
- Застава «Турий Рог» - Юрий Борисович Ильинский - Политический детектив / О войне / Повести
- Катька – пограничная собака - Галина Таразанова - О войне
- Поединок на границе - Евгений Рябчиков - О войне
- Генерал без армии - Александр Александрович Тамоников - О войне
- Донская рана - Александр Александрович Тамоников - О войне