Шрифт:
Интервал:
Закладка:
20
Guðrún frà Lundi (Guðrún Baldvina Ámadóttir, 1887–1975) — популярная в свое время исландская писательница.
21
Ísey — букв. «ледяной остров».
22
Французский соус на основе майонеза.
23
Surtsey — букв. «остров Сурта»; назван в честь мифологического великана, имя которого родственно исландскому прилагательному «черный» (svartur).
24
Улица Стурлы, названа в честь исландского политика, писателя, поэта и историографа XIII века Стурлы Тордарсона, отца Снорри Стурлусона.
25
Бульвар X. К. Андерсена.
26
«Политикен» («Политика») — датская газета; распродажа, изделия из кожи, сигареты и табак, резиновые сапоги (дат.).
27
Бук (дат.).
28
Это Гекла. Моя самая лучшая подруга. Гекла, это Каспер (дат.).
29
Это так мило (дат.).
30
Добрый день (дат.).
31
Норвежская велосипедная марка, аббревиатура от Den Beste Sykkel, букв, «лучший велосипед».
32
Невидимое существование (дат.).
33
Неужели? (дат.)
34
Да, это так (дат.)
35
Lions, Kiwanis — международные сервисные клубы.
- Человеческое животное - Аудур Ава Олафсдоттир - Русская классическая проза
- Над гнездом кукушки - Кен Кизи - Классическая проза / Русская классическая проза
- Короткие истории - Леонид Хлямин - Прочее / Русская классическая проза
- Лавиния - Урсула К. Ле Гуин - Историческая проза / Русская классическая проза / Фэнтези
- Семь дней в июне - Тиа Уильямс - Русская классическая проза
- Солнце взойдёт - Алёна Павловна Гук - Русская классическая проза
- Садоводы из 'Апгрейда' - Анастасия Стеклова - Рассказы / Научная Фантастика / Проза / Русская классическая проза
- Том 3. Горное гнездо - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Пьеса для пяти голосов - Виктор Иванович Калитвянский - Русская классическая проза / Триллер
- Верхом на звезде - Павел Александрович Антипов - Русская классическая проза