Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8
Начало японской сказки «Момотаро» (перевод В. Марковой, 1991).
9
Телевик (жарг.) – вид длиннофокусного объектива, который часто используют при съемке дикой природы.
10
Имя Спин по-японски читается как «Супин», но поскольку слово заимствовано из английского языка, поэтому «у» редуцируется. Отсюда «у» в краткой форме «Супи».
11
«K» – первая буква в имени Кэйскэ, а «rom» (англ. read only member) – интернет-сленг, используемый для обозначения пользователя, который только читает сообщения, но никогда их не пишет.
12
«Анимационные старинные японские сказки» (1975) – анимационный сериал, насчитывающий более 1000 эпизодов.
13
День совершеннолетия – государственный праздник в Японии, отмечается во второй понедельник января (до 2000 года – 15 января). Совершеннолетними считаются молодые люди, достигшие двадцатилетнего возраста.
- Полное собрание рассказов - Курт Воннегут - Русская классическая проза
- Телеинтервью японской компании NET-TOKYO - Александр Солженицын - Русская классическая проза
- Big in Japan - Gokudo Yakudzaki - Криминальный детектив / Русская классическая проза / Триллер
- Страна Саша - Гала Узрютова - Русская классическая проза
- Наследие Божественной Орхидеи - Зорайда Кордова - Русская классическая проза
- Правила счастья кота Гомера. Трогательные приключения слепого кота и его хозяйки - Гвен Купер - Русская классическая проза
- Я назвал его Галстуком - Милена Митико Флашар - Русская классическая проза
- Сорок третий - Иван Яковлевич Науменко - Русская классическая проза
- Пути сообщения - Ксения Буржская - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Купол Св. Исаакия Далматского - Александр Куприн - Русская классическая проза