Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27
Начальники полиции при диктатуре.
28
Начальники полиции при диктатуре.
29
Астурийское блюдо из фасоли или бобов с кровяной колбасой.
30
Крестьянская куртка (кубинский национальный костюм).
31
Залив свиней (англ.).
32
Свет небесный (исп.).
33
Гаванское туристское агентство.
34
Мэгун, Чарльз А. — временный губернатор Кубы с 1906 по 1909 г., всеми мерами содействовавший экономическому и политическому закабалению Кубы Соединенными Штатами, а также усилению влияния католической церкви.
35
Лопес, Нарсисо — испанский генерал, бежавший в Соединенные Штаты. В 1850 г. предпринял экспедицию на Кубу с участием волонтеров-американцев с целью отделения Кубы от Испании и присоединения к США.
36
Томас, Эстрада П. — с 1902 по 1906 г. — первый президент Кубинской Республики, ставленник США.
- Гость Иова - Жозе Кардозо Пирес - Русская классическая проза
- Пастыри - Петер Себерг - Русская классическая проза
- Песнь одного дня. Петля - Якобина Сигурдардоттир - Русская классическая проза
- Мисс Исландия - Аудур Ава Олафсдоттир - Русская классическая проза
- Воспитание Игорёшика - Ольга Станиславовна Назарова - Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Пять снов Марчелло - Светлана Каныгина - Русская классическая проза
- Грустная история - Максим Горький - Русская классическая проза
- Венеция не в Италии - Иван Кальберак - Русская классическая проза
- Волшебник - Владимир Набоков - Русская классическая проза
- Далекий гость - Василий Никанорович Радин - Русская классическая проза