Шрифт:
Интервал:
Закладка:
62
«Грозовой перевал» (1847) — классический роман английской писательницы Эмили Бронте (1818–1848).
63
Главный герой романа «Грозовой перевал».
64
Дерьмо (фр.).
65
Лагер — светлое пиво.
66
Четыре старейшие лондонские адвокатские школы: Иннер-Темпл, Миддл-Темпл, Грейс-Инн и Линкольнс-Инн.
67
Суперинтендант — старший полицейский чин в Англии.
68
Хьюмидор (лат. humidus — «влажный») — ящик, шкатулка (реже шкаф или комната) для хранения сигар. Главной задачей хьюмидора является поддержание уровня достаточного уровня влажности, при которой сигары могут храниться без потери качества. — Прим. верст.
69
Здесь: полицейскому судье.
70
Авуар — достояние, имущество, актив. — Прим. верст.
71
Тип большой пассажирской лодки.
- Это твоя жизнь - Джон ОФаррелл - Современная проза
- Триптих. Одиночество в Сети - Януш Леон Вишневский - Современная проза
- Вызовите акушерку - Дженнифер Уорф - Современная проза
- Завет воды - Вергезе Абрахам - Современная проза
- СУПЕРМАРКЕТ - Сатоси АДЗУТИ - Современная проза
- Человек-ящик - Кобо Абэ - Современная проза
- Людское клеймо - Филип Рот - Современная проза
- Подснежники - Эндрю Миллер - Современная проза
- Вверх по лестнице, ведущей вниз - Бел Кауфман - Современная проза
- Карма - Кэти Остлер - Современная проза