Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эх, горе горькое. Прости его, господи.
Но я поспешно запротестовал:
— Да нет, он не умер, это только так представили, как в театре…
Тут я почувствовал, что все обернулись на меня и смотрят не поддающимися описанию взглядами, и я понял, что не сумею за оставшиеся полчаса дороги рассказать и растолковать им перипетии минувшей ночи и что, если, положим, я каким-то чудом даже и сумею, мне все равно не поверят. Поэтому я счел за лучшее встать и перейти в другой вагон, но тут поезд остановился, новая волна пассажиров наводнила все свободные щели, и мне пришлось сесть на место и выслушать, не встревая — да на меня больше никто и не смотрел, — историю жизни и смерти Вирджила Остахие.
Это было как ответ на ребус, помещенный в конце журнала, — на ребус, с которым я сам не справился в свое время. Правда, и здесь меня не оставляло подозрение, что эта последняя сцена — просто еще один эпизод многосерийного зрелища, поставленного в мою честь, — эпилог, где мне, непонятливому, разжевывали все с назиданиями, как маленькому. И только то, что рассказ прерывался время о времени сомнительными личностями, шнырявшими в толчее под монотонное «жвачку, кому жвачку», вносило долю реальности в сон, который не хотел кончаться.
- Людское клеймо - Филип Рот - Современная проза
- Таверна «Не уйдешь!» - Федор Московцев - Современная проза
- Когда кричат чужие птицы - Зуфар Гареев - Современная проза
- Однажды вечером (сборник) - Наталья Нестерова - Современная проза
- В арбузном сахаре - Ричард Бротиган - Современная проза
- Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу - Сабина Дарденн - Современная проза
- Ели воду из-под крана - Александр Сидоренко - Современная проза
- Ели воду из-под крана - Александр Сидоренко - Современная проза
- Даниэль Штайн, переводчик - Людмила Улицкая - Современная проза
- Пластилин - Зуфар Гареев - Современная проза