Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В голову или в сердце?
Отец, ворота открыты.
Примечания
1
«И я Аркадии».
2
Игра слов: admiral — адмирал; admirable — восхитительный, замечательный (англ.).
3
Aeyrie — орлиное гнездо, eery — мрачный, airy — воздушный имеет сходное произношение (англ).
4
Член ирландской политической организации, возглавлявшей борьбу против английского господства.
5
Разрушу и воздвигну (лат.).
6
Имеется в виду Сталин.
7
Сторонник ирландской ультрапротестантской организации.
8
Гомруль — программа самоуправления Ирландии в рамках Великобритании.
9
Группа прогермански настроенных англичан политиков, собравшаяся на одной из вилл в Клайву.
10
Лидер английский фашистов.
11
«Кинозритель».
12
То есть Оксфорд и Кембридж — два привилегированных университета, символ влиятельной в обществе элиты.
13
Моррис Уильям (1834–1896) — английский художник, писатель, участник английского рабочего движения.
14
Милль Джон Стюарт (1806–1873) — английский философ, экономист и общественный деятель.
15
Пикантный матросский… (франц.).
16
Можно вашу газету, месье?.. (франц.).
17
Нет, газета не сегодняшняя, вчерашняя. (франц).
18
Хозяйка (франц.).
19
«С голыми женщинами, месье!» (франц.).
20
Аббревиатура МР (англ.) имеет два значения: member of Parliament — член парламента и military Police — военная полиция.
21
Омлет с зеленью (франц).
22
Pot — горшок (англ).
23
И так далее… (нем).
24
Любовная лихорадка (лат).
25
Швейцар, привратник (англ).
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Море - Джон Бэнвилл - Современная проза
- Время дня: ночь - Александр Беатов - Современная проза
- Faciam lit mei mernineris - Василий Федорович - Современная проза
- Шесть черных свечей - Дес Диллон - Современная проза
- Паранойя - Виктор Мартинович - Современная проза
- Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди - Майлз на Гапалинь - Современная проза
- Давайте напишем что-нибудь - Евгений Клюев - Современная проза
- Эшелон - Иосиф - Современная проза
- Последняя ночь на Извилистой реке - Джон Ирвинг - Современная проза