Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– комфорни
– економични
Яку максималну швидкосц може розвиц?
Кельо ше плаци напредок?
Маце медзинародну вожацку дозволу?
Ниа, моя вожацка дозвола
По хторей драги найлєпше пойсц?
Укажце ми на карти…
Дзе можем купиц авто-карту (мапу)
Дзе ше тераз находзиме?
По добрей драги идзем до Керестура?
Кельо єст километри/милї по…?
Тадзи єст огранїченє швидкосци
Дзе ше мож паркирац?
Пребачце, можем ше ту паркирац?
Кельо кошта годзина на паркинґу?
Можем вуєднац авто у вас, а охабиц го у…?
Вшелїяк, можеце их врациц до другей ґаражи
На бензинскей пумпи
Пребачце, дзе єст найблїзша пумпа?
Наполнїце ми полни резервоар бензину
Усипце ми, модлїм, двацец литри…
– безоловного
– дизелу
Треба ми олєй
Можеце ми заменїц олєй?
Модлїм вас, преверце олєй и воду
Можеце ми превериц прицисок у ґумох?
Модлїм вас, преверце и резервну ґуму
Можеце ми умиц скло на предку
Треба нам автомеханїчар
Дзе єст найблїзша роботня за оправки?
Можеце одшлепац мой авто?
Можеце ми послац автомеханїчара?
У механїчара, оправка автомобила
У авту ше цошка погубело
Авто ми ше погубел
Можеце ме одцагнуц?
Нє знам цо проблем.
Мотор ми нє сце запалїц
Мотор ше прегрива
До акумулатора треба досипац дестиловану воду
Акумулатор ми ше випражнєл
Покла ми ґума
Можеце ми залїпиц ґуму?
Цошка нє у шоре зоз…
– гамульками
– хладняком
– квачилом
– менячом
– ручну гамульку
Преверце ми…
Можеце…
– очисциц швички
– ушориц палєнє
Кельо будзе тирвац оправка?
Маце и резервни часци?
Кельо то будзе коштац?
Словнїк
Каросерия
Гауба
Кормань
Сцерач (брисач)
Ретровизор
Кров
Заднє шветло
Дзвери
Жмиґавец
Указовач швидкосци
Шедзиско
Ґепек
Бранїк
Инструментална табла
Вентил
Ремень, пас
- Русско-русинский словарь. Бачванско-сремский диалект - Григорий Юрьевич Миронов - Прочая научная литература / Периодические издания / Словари
- Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение - Анатолий Верчинский - Языкознание
- Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски - Вардан Айрапетян - Языкознание
- Тотальные истории. О том, как живут и говорят по-русски - Игорь Юрьевич Маранин - Культурология / Путешествия и география / Языкознание
- Слово живое и мертвое - Нора Галь - Языкознание
- Энергия будущего. Англо-русско-казахские соответствия. Краткий справочник распространенных терминов, слов и словосочетаний в области энергетики, изменения климата и устойчивого развития - Е. Искаков - Языкознание
- Русский язык – ключ к тайнам жизни - Николай Иванов - Языкознание
- Слово и мысль. Вопросы взаимодействия языка и мышления - А. Кривоносов - Языкознание
- Как слово отзовется - Людмила Шкатова - Языкознание
- Истинная жизнь Эндрю Марвелла - Григорий Кружков - Языкознание