Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
В большинстве российских переводов ее называют просто Кагуя-химэ или Кагуя – Лунная дева, Сияющая ночью принцесса.
10
Это платье упоминается в нескольких японских мифах. Небесное платье из птичьих перьев по преданию позволяет феям летать.
11
Еще один вариант перевода названия горы – Вечная, как любовь.
12
Камелия в Японии – один из символов стойкости и долголетия. Этот цветок, как и хризантема, считался посвященным богине Солнца Аматэрасу.
13
Слово «сёгун» можно примерно перевести как военачальник или руководитель. На протяжении многих веков сёгунами назывались военные диктаторы, фактически управлявшие Японией параллельно с императором, власть которого подчас становилась формальной.
14
Сэссё в Японии – аналог регента. Сэссё назначали из числа представителей императорского рода или приближенных к трону аристократов на период малолетства законного императора.
15
Изначально Будда находился в одном из залов храма, видимо построенном специально для него. Но зал периодически получал повреждения во время частых в Японии тайфунов, и в итоге его больше не стали восстанавливать. Будда остался сидеть на открытом воздухе.
- Введение в буддизм. Опыт запредельного - Евгений Алексеевич Торчинов - Буддизм / Религиоведение
- Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа - Е. Балабанова - Мифы. Легенды. Эпос
- Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение - Уолтер Брюггеман - Религиоведение
- Библейские предания. От Адама и Евы до могучего Самсона - Коллектив авторов - Религиоведение
- Легенды старой Англии - Эдвин Хартленд - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы Ирландии - Джеремия Кэртин - Мифы. Легенды. Эпос
- Суеверия викторианской Англии - Наталья Харса - Мифы. Легенды. Эпос
- Священная тайна Церкви. Введение в историю и проблематику имяславских споров - Митрополит Иларион - Религиоведение / Религия: христианство
- Легенды и мифы о животных - Виктория Часникова - Мифы. Легенды. Эпос
- Мифы и предания Вьетнама - Автор Неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос